Paròdia sobre paròdia. C. A. Jordana reescrit per Mercè Rodoreda / Parody over parody. C. A. Jordana rewritten by Mercè Rodoreda

This paper proposes a reinterpretation of plot parallelisms between 'El collar de la Núria' (1927), by C. A. Jordana, and 'Crim' (1936), by Mercè Rodoreda. The comparative analysis aims to show how 'Crim', in addition to working as a parody of the principles of the dete...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Mir, Catalina, 1992-
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/192101
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/192101
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Novel·la policíaca
Paròdia
Literatura catalana
Detective and mystery stories
Parody
Catalan literature
Descripción
Sumario:This paper proposes a reinterpretation of plot parallelisms between 'El collar de la Núria' (1927), by C. A. Jordana, and 'Crim' (1936), by Mercè Rodoreda. The comparative analysis aims to show how 'Crim', in addition to working as a parody of the principles of the detective story, can be read as a parody of an earlier parody of the same genre-that is, the text by Jordana. This rewriting exercise strengthens the hypertextual link between these two novels and results in what we may call, following the terminology by Gérard Genette, a hyperparody.