Los fenómenos metafórico-metonímicos relacionados con el amor: análisis diacrónico en español (ss. XIX-XX) y contrastivo entre español y chino

La investigació dels conceptes emocionals ha cridat l’atenció especialment a investigadors i lingüistes durant les últimes dècades, terreny en què han destacat estudis des de la perspectiva semàntica cognitiva. Al mateix temps, el desenvolupament de la lingüística de corpus també ha possibilitat les...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Qiu, Tingting
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:CBUC, CESCA
Repositorio:TDR. Tesis Doctorales en Red
OAI Identifier:oai:www.tdx.cat:10803/673357
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10803/673357
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Metàfora-metonímia de l'amor
Metáfora-metonimia del amor
Metaphor-metonymy of love
Lingüística de corpus
Corpus linguistics
Semàntica cognitiva
Semántica cognitiva
Cognitive semantics
Ciències Humanes
00
Descripción
Sumario:La investigació dels conceptes emocionals ha cridat l’atenció especialment a investigadors i lingüistes durant les últimes dècades, terreny en què han destacat estudis des de la perspectiva semàntica cognitiva. Al mateix temps, el desenvolupament de la lingüística de corpus també ha possibilitat les investigacions d’aquest àmbit cap a un nivell més profund. Ha passat del procés introspectiu a l’enfocament basat en corpus (corpus-based approach) i posteriorment fins a l’actual aproximació corpus-driven. Tot i el desenvolupament en ple apogeu de l’estudi dels conceptes emocionals, hi ha encara buits que demanen noves recerques per cobrir-los. Un és el que indica Kövecses sobre la necessitat d’estudis dedicats a la comparació intralingüística de la conceptualització d’un concepte al llarg de diferents períodes històrics i la comparació interlingüística (o intercultural) entre diferents llengües (Kövecses, 2003). Una altra renovació que s’espera en aquest terreny d’estudi està relacionada amb la innovació de la metodologia i / o la perspectiva d’anàlisi. Gràcies al desenvolupament en profunditat de la lingüística de corpus i amb la construcció i finalització dels corpus de llengua, s’ha possibilitat fer estudis d’aquest tipus des de perspectives empíriques basades en estadístiques, generant investigacions inductives des de l’enfocament corpus-driven i quantitatives que aportarien nous descobriments. Així, amb la present tesi s’ha intentat esbrinar l’estructuració semàntica relativament completa de l’’amor’ —que inclou tant els significats nuclears i els relativament més perifèrics com la proximitat conceptual i la prosòdia semàntica—, centrant-nos en estudiar, des de la perspectiva inductiva i quantitativa, les similituds i diferències mostrades en les comparacions diacrònica en espanyol (segles XIX i XX) i intercultural entre l’espanyol i el xinès.