La influencia del neomedievalismo en la adaptación de "La muerte de Arturo" de sir Thomas Malory: intralingüística, intersemiótica y resemiotización

El presente trabajo de investigación pretende analizar la relación entre La muerte de Arturo de sir Thomas Malory y una selección de obras específicas de los últimos cincuenta años que, basadas en dicha obra, han buscado realizar una traducción actualizada para el público contemporáneo. Esta tesis b...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: López Mate, Vicente Javier
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/11204
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/11204
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:821.111Malory, Thomas1.09(043.2)
Thomas Malory
Filología inglesa
5505.10 Filología
Descripción
Sumario:El presente trabajo de investigación pretende analizar la relación entre La muerte de Arturo de sir Thomas Malory y una selección de obras específicas de los últimos cincuenta años que, basadas en dicha obra, han buscado realizar una traducción actualizada para el público contemporáneo. Esta tesis busca estudiar los efectos de la aplicación de las diferentes teorías de traducción –intertextualidad, intersemiótica, remediación y transposición– con objeto de descubrir si reflejan rasgos característicos e íntimamente subjetivos y cómo dichos rasgos afectan en la labor de traducción y de adaptación en Los Hechos del Rey Arturo y sus nobles caballeros de John Steinbeck, Excalibur de John Boorman y Rey Arturo: la leyenda de Excalibur...