Recreaciones de Barba Azul en lengua francesa
The French versions of the story of the evil Bluebeard and his curious wife are striking in their artistic value and diversity. This paper focuses on six recreations we have decided to highlight for their notable literary merit; these include three opera libretti (Raoul Barbe-Bleue by Michel-Jean Se...
| Author: | |
|---|---|
| Format: | article |
| Publication Date: | 2016 |
| Country: | España |
| Institution: | Universidad de Murcia |
| Repository: | DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
| OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/51460 |
| Online Access: | http://hdl.handle.net/10201/51460 |
| Access Level: | Open access |
| Keyword: | Bluebeard Perrault, Charles French literature French opera Contemporary literature Barba Azul Literatura francesa Ópera francesa Literatura contemporánea |
| Summary: | The French versions of the story of the evil Bluebeard and his curious wife are striking in their artistic value and diversity. This paper focuses on six recreations we have decided to highlight for their notable literary merit; these include three opera libretti (Raoul Barbe-Bleue by Michel-Jean Sedaine, Barbe-bleue by Henri Meilhac and Ludovic Halevy, Ariane et Barbe-bleue by Maurice Maeterlinck), a tale (Les Sept Femmes de la Barbe-bleue by Anatole France) and two recently published novels (Barbe bleue by Amelie Nothomb and Les Sangs by Audree Wilhelmy). Both the variety of the topics and the multiple portraits of the main character emphasise the talent of the writers in question, as well as the possibilities offered by recreation. |
|---|