"Aún": valores y usos en textos de los siglos XIII-XVI
En un trabajo anterior («Todavía: valores y usos en textos de los siglos xii-xvi», Actas del vi Congreso Internacional de Historia de la lengua española, Madrid, Arco/Libros, 2006) planteé como hipótesis la existencia de una distribución entre estos dos adverbios. Parece incuestionable que los proce...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2007 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:idus.us.es:11441/62571 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/11441/62571 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Adverbio evolución modalidad concesivo Adverb evolution modality concessive |
| Sumario: | En un trabajo anterior («Todavía: valores y usos en textos de los siglos xii-xvi», Actas del vi Congreso Internacional de Historia de la lengua española, Madrid, Arco/Libros, 2006) planteé como hipótesis la existencia de una distribución entre estos dos adverbios. Parece incuestionable que los procesos de evolución semántica de ambos adverbios están interrelacionados. Todavía tenía entre sus usos un valor de afirmación de la pertinencia de la acción a pesar de las circunstancias. En estos contextos adversativo-concesivos comienza a desarrollar a mediados del xv su valor actual. En los primeros siglos del idioma, éste era expresado exclusivamente por aún. Ya en el siglo xiv aún va dejando a todavía la prioridad en la manifestación del valor modal que es propio de este último en nuestros días. Aún se especializa en la expresión de los valores aditivo e iterativo, y comparte con incluso la expresión de la adición con superación de límite o expectativa. Desde mediados del xv, la relación concesiva se expresa por aunque. Justo en estas fechas, todavía empieza a expresar el contenido modal que conserva hasta hoy |
|---|