Posibilidades y límites de la propaganda semántica en la era de las redes sociales: “primavera”, “revolución”, “crisis” o “contrarrevolución” árabe
Las protestas, cambios de gobierno y conflictos armados en países árabes desde finales de 2010 tienen orígenes y desarrollos tan diversos como esos países entre sí. Ello no impidió que se asociaran a etiquetas homogeneizadoras y pretendidamente explicativas que, sin embargo, respondían a necesidades...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/99608 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/99608 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 659.1 316.48 Propaganda semántica Primavera árabe Crisis Revolución Contrarrevolución Propaganda transmedia Semantic propaganda Arab Spring Revolution Counter-revolution Transmedia propaganda Comunicación social Relaciones internacionales 5910.04 Propaganda 5910.02 Medios de Comunicación de Masas 5906.06 Conflictos Sociales |
| Sumario: | Las protestas, cambios de gobierno y conflictos armados en países árabes desde finales de 2010 tienen orígenes y desarrollos tan diversos como esos países entre sí. Ello no impidió que se asociaran a etiquetas homogeneizadoras y pretendidamente explicativas que, sin embargo, respondían a necesidades propagandísticas. De fácil repetición, esas etiquetas se popularizaron en redes sociales, aunque solo lograron imponerse en las narraciones de los hechos cuando penetraron en los medios de comunicación, dando lugar a un fenómeno de propaganda transmedia. A través de la revisión bibliográfica y de estudios de caso exploramos la génesis y recorrido de dos conceptos -primavera y revolución- empleados para clasificar los hechos y proyectarlos positivamente. En una aproximación matizada sobre lo que estaba ocurriendo o como ejercicio de contrapropaganda semántica frente a los anteriores, hemos identificado también las nociones de crisis y contrarrevolución. Recurrimos al análisis cuantitativo, que proporciona datos sobre la presencia y frecuencia de las etiquetas entre enero de 2010 y enero de 2022, como complemento de los análisis de contenido y de discurso, que permiten conocer el contexto y las connotaciones con las que se emplearon. El mayor o menor uso y consolidación de las cuatro etiquetas, en árabe e inglés, revela el poder o la debilidad persuasiva y clasificatoria de esas definiciones de ocasión y el alcance real de unas redes sociales útiles para la agitación, pero ineficaces como agentes de cambios sociopolíticos profundos. |
|---|