Metonymies and metaphors of sadness in the Old English vocabulary
The aim of this paper is to explore the predominant metonymic and metaphoric conceptualizations of sadness in the Old English period. To this end, the Old English expressions for emotional distress recorded in The Old English Thesaurus and dictionary have been analyzed. Taking as a starting point th...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión aceptada para publicación |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de la UB |
| OAI Identifier: | oai:diposit.ub.edu:2445/169220 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/169220 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Tristesa Metonímia Metàfora Anglès antic, 450-1100 Sadness Metonyms Metaphor Old English language, 450-1100 |
| Sumario: | The aim of this paper is to explore the predominant metonymic and metaphoric conceptualizations of sadness in the Old English period. To this end, the Old English expressions for emotional distress recorded in The Old English Thesaurus and dictionary have been analyzed. Taking as a starting point the experiential grounding of emotion conceptualization, we first present experimental evidence in support of the role of somato-behavioral reactions in emotion recognition, affective state induction and emotional information processing and interpretation, and review the most common metonymic and metaphoric expressions for sadness in Modern English. Next, we analyze the Old English vocabulary for sadness and the interplay between embodiment and culture in the conceptualization and linguistic description of emotional distress. Such analysis makes it clear that in ancient times, as in present day English, sadness and psychological distress were also conceptualized in terms of unpleasant physical conditions such as illness, cold, darkness or heaviness. Consequently, a long-term diachronic trend in the conceptualization of sadness can be traced even though its linguistic realization and motivation have varied throughout time. |
|---|