Inmigración y conocimiento de la lengua castellana : el caso de los escolares inmigrados en Aragón

Ante la cada día más numerosa presencia de alumnado de origen inmigrante en los centros educativos, encontramos que entre el profesorado priman ciertas creencias o ideas previas acerca del conocimiento de la lengua castellana que poseen estos escolares. En la investigación que presentamos se evaluó...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Huguet, Àngel, Navarro Sierra, José Luis
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2003
País:España
Institución:Universitat de Lleida (UdL)
Repositorio:Repositori Obert UdL
OAI Identifier:oai:repositori.udl.cat:10459.1/59712
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10459.1/59712
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Bilingüisme--Aragó
Ensenyament bilingüe--Aragó
Immigrants--Educació--Aragó
Descripción
Sumario:Ante la cada día más numerosa presencia de alumnado de origen inmigrante en los centros educativos, encontramos que entre el profesorado priman ciertas creencias o ideas previas acerca del conocimiento de la lengua castellana que poseen estos escolares. En la investigación que presentamos se evaluó dicho conocimiento lingüístico y se analizaron algunos de los factoes que lo determian. Eso nos permitió, además de contrastar determinadas creencias sobre el aprendizaje de la lengua de estos colectivos, formular ciertas indicaciones o sugerencias para abordar la cuestión. Metodológicamente, se procedió a partir de una muestra de alumnos y alumnas de origen inmigrante que cursaban 1º de ESO en la provincia de Huesca, tomando como grupo de control a sus iguales autóctonos. Los resultados más significativos nos confirman que el conocimiento lingüístico de ese alumnado, incluso cuando su lengua de origen es el castellano, es inferior al del alumnado autóctono, pudiéndose establecer un cierto "pérfil" en la adquisición de diversas habilidades lingüísticas en el que el tiempo de estancia en nuestro pais y la edad de llegada aparecen como algunas de las variables más significativas. Otras son el nivel socioprofesional y el nivel de estudios de los padres, considerados independientemente, o las actitudes tanto hacia el castellano como hacia la lengua de origen.