Acudits grecs sobre universitaris. El Philogelos i els problemes de traducció del terme σχολαστικός a les llengües modernes.

[cat] El Philogelos, escrit en grec pels volts del segle IV, és l'únic recull que ens ha arribat d'acudits que probablement provenen del l'època d'August. Gairebé un 40% tenen com a protagonista un scholastikós. Aquest article tracta del personatge i del seu paper en els acudits,...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Camps i Gaset, Montserrat
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2018
País:España
Recursos:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/128241
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/2445/128241
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Acudits
Literatura grega
Joking
Greek literature
Descrição
Resumo:[cat] El Philogelos, escrit en grec pels volts del segle IV, és l'únic recull que ens ha arribat d'acudits que probablement provenen del l'època d'August. Gairebé un 40% tenen com a protagonista un scholastikós. Aquest article tracta del personatge i del seu paper en els acudits, com a estudiant universitari, professor absort o advocat poc pràctic. Una comparació de diverses traduccions modernes del Philogelos mostra la dificultat de trobar un terme adequat per a l'scholastikós sense perdre la gràcia dels acudits, ja que les llengües modernes accentuen o bé el significat professional del terme o bé l'estupidesa del personatge. [EN] The Philogelos, written in Greek around the 4th century AD, is the only surviving collection of jokes dating probably from the Augustean era. Almost 40% of the jokes it contains involve a scholastikos.