Entre las caballerías y la picaresca

Este artículo explora la convergencia de los géneros de la novela de caballerías y la picaresca a través del análisis de la obra en prosa del escritor y librero londinense Francis Kirkman (1632-c.1680), traductor al inglés del libro sexto del ciclo de Amadís, continuador de Belianís de Grecia y de T...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Sumillera, Rocio G.|||0000-0002-9497-8688
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:286958
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/286958
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/studiaaurea.473
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Francis Kirkman
Picaresca
Novelas de caballerías
Autobiografía
"Amadís de Gaula"
"Belianís de Grecia"
"The Unlucky citizen"
Picaresque
Romances of chivalry
"Amadís of Gaul"
"Bellianis of Greece"
Descripción
Sumario:Este artículo explora la convergencia de los géneros de la novela de caballerías y la picaresca a través del análisis de la obra en prosa del escritor y librero londinense Francis Kirkman (1632-c.1680), traductor al inglés del libro sexto del ciclo de Amadís, continuador de Belianís de Grecia y de The English Rogue, autor de la biografía de la impostora Mary Carleton, The Counterfeit Lady Unveiled, y de la suya propia, The Unlucky Citizen. Tomando la obra en prosa de Kirkman a modo de estudio de caso, particularmente su narrativa autobiográfica, se estudia cómo los géneros de las novelas de caballerías y la picaresca terminan entremezclándose en la literatura inglesa del siglo XVII.