Español y Euskera en contacto

El propósito del presente trabajo trata de dar cuenta de los resultados lingüísticos de la situación de lenguas en contacto, en la que se encuentra una comunidad bilingüe, como la del País Vasco, con dos lenguas en presencia, euskera y castellano. Se examinan los procesos de interferencia del eusker...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Etxebarria Aróstegui, Maitena
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2003
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/24701
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/24701
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Diglosia
Bilingüismo
Interferencia/convergencia
Alternancia/mezcla de códigos
Lenguas en contacto
Diglossia
Bilingualism
Code-Swiching
Languages in contact
Humanidades
Lingüística
Humanities
Linguistics
Descripción
Sumario:El propósito del presente trabajo trata de dar cuenta de los resultados lingüísticos de la situación de lenguas en contacto, en la que se encuentra una comunidad bilingüe, como la del País Vasco, con dos lenguas en presencia, euskera y castellano. Se examinan los procesos de interferencia del euskera sobre el castellano y los casos, en su diversa tipología, de alternancia y/o mezcla de códigos , en hablantes bilingües , con el euskera como L1.