Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment?
[EN] This research paper introduces a model of translation evaluation called Logistic Calibrated Items method. The aim of LCI method is to maximize a translators’ performance and to identify top competent translators through detecting all parsing items within a source text. Parsing items are extract...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Politècnica de València (UPV) |
| Repositorio: | RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia |
| Idioma: | inglés |
| OAI Identifier: | oai:riunet.upv.es:10251/123877 |
| Acceso en línea: | https://riunet.upv.es/handle/10251/123877 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Translation evaluation product Logistic Calibrated Items method Item difficulty Item discrimination Recalculation of scores |
| id |
ES_b58f5f73682b5218edf013a08c4f79a5 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:riunet.upv.es:10251/123877 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment?Akbari, AlirezaTranslation evaluation productLogistic Calibrated Items methodItem difficultyItem discriminationRecalculation of scores[EN] This research paper introduces a model of translation evaluation called Logistic Calibrated Items method. The aim of LCI method is to maximize a translators’ performance and to identify top competent translators through detecting all parsing items within a source text. Parsing items are extracted by the application of Brat software. The purpose of LCI was to identify parsing items having optimal item difficulty and item discrimination values. LCI method involves six stages: (1) holistic scoring; (2) the application of Brat software to extract all parsing items; (3) the calculation of item difficulty; (4) the calculation of item discrimination; (5) the identification of items with optimal item difficulty and item discrimination values; and (6) the recalculation of scores. 125 translation students and 4 professional translation evaluators took part in this research. The final results showed that LCI method was more consistent when compared to holistic method. Limitations and implications were also discussed.Editorial Universitat Politècnica de ValènciaRepositorio Institucional de la Universitat Politècnica de València Riunet20192019-07-19journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://riunet.upv.es/handle/10251/123877reponame:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valénciainstname:Universitat Politècnica de València (UPV)Inglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:riunet.upv.es:10251/1238772026-06-13T07:49:27Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? |
| title |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? |
| spellingShingle |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? Akbari, Alireza Translation evaluation product Logistic Calibrated Items method Item difficulty Item discrimination Recalculation of scores |
| title_short |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? |
| title_full |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? |
| title_fullStr |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? |
| title_full_unstemmed |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? |
| title_sort |
Logistic calibrated items (LCI) method: does it solve subjectivity in translation evaluation and assessment? |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Akbari, Alireza |
| author |
Akbari, Alireza |
| author_facet |
Akbari, Alireza |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Repositorio Institucional de la Universitat Politècnica de València Riunet |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Translation evaluation product Logistic Calibrated Items method Item difficulty Item discrimination Recalculation of scores |
| topic |
Translation evaluation product Logistic Calibrated Items method Item difficulty Item discrimination Recalculation of scores |
| description |
[EN] This research paper introduces a model of translation evaluation called Logistic Calibrated Items method. The aim of LCI method is to maximize a translators’ performance and to identify top competent translators through detecting all parsing items within a source text. Parsing items are extracted by the application of Brat software. The purpose of LCI was to identify parsing items having optimal item difficulty and item discrimination values. LCI method involves six stages: (1) holistic scoring; (2) the application of Brat software to extract all parsing items; (3) the calculation of item difficulty; (4) the calculation of item discrimination; (5) the identification of items with optimal item difficulty and item discrimination values; and (6) the recalculation of scores. 125 translation students and 4 professional translation evaluators took part in this research. The final results showed that LCI method was more consistent when compared to holistic method. Limitations and implications were also discussed. |
| publishDate |
2019 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2019 2019-07-19 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
journal article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://riunet.upv.es/handle/10251/123877 |
| url |
https://riunet.upv.es/handle/10251/123877 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Inglés eng |
| language_invalid_str_mv |
Inglés |
| language |
eng |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada (by-nc-nd) http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editorial Universitat Politècnica de València |
| publisher.none.fl_str_mv |
Editorial Universitat Politècnica de València |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia instname:Universitat Politècnica de València (UPV) |
| instname_str |
Universitat Politècnica de València (UPV) |
| reponame_str |
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia |
| collection |
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869417373721690112 |
| score |
15.300719 |