A note on the complementizer -ela and the long-distance licensing of NPIs in Navarro-Labourdin Basque
This article presents ample evidence from written texts that the Basque Navarro-Labourdin dialect, which lacks a contrast between the complementizers -ela and -enik in declarative sentences¸ uses the first one in exactly the same syntactic contexts as -enik is used in Central and Western Basque, tha...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | capítulo de livro |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad del País Vasco |
| Repositorio: | Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación |
| OAI Identifier: | oai:addi.ehu.eus:10810/68354 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/10810/68354 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | syntax navarro-labourdin complementizer negative polarity item negation |
| Resumo: | This article presents ample evidence from written texts that the Basque Navarro-Labourdin dialect, which lacks a contrast between the complementizers -ela and -enik in declarative sentences¸ uses the first one in exactly the same syntactic contexts as -enik is used in Central and Western Basque, that is to say, in the context of matrix questions and negation. Consequently, negative polarity items inside -ela complement clauses can be licensed from the upper clause; the lack of truth-value presupposition attributed to -enik sentences is also manifested with -ela clauses in this dialect. |
|---|