Pluricentric communication beyond the standard language paradigm: perceptions of linguistic accommodation between speakers from Argentina and Spain in a mobility context

Globalisation and late-modernity have brought profound socio-political, economic, cultural as well as linguistic transformations. An intensification of mobility and transnational migration around the globe has added a complexity to linguistic interactions and repertoires that can be better analysed...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Amorós Negre, Carla, Kailuweit, Rolf, Tölke, Vanessa
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/158891
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/158891
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:pluricentricity
translanguaging space
indexicality
linguistic accommodation
Spanish speakers
5701 Lingüística Aplicada
Descripción
Sumario:Globalisation and late-modernity have brought profound socio-political, economic, cultural as well as linguistic transformations. An intensification of mobility and transnational migration around the globe has added a complexity to linguistic interactions and repertoires that can be better analysed with non-essentialist approaches. With this in mind, the aim of this article is to expand the research agenda on pluricentricity beyond the standard language paradigm, which is based on the western conceptualisation of languages as clearly definable and discrete entities. In this respect, we address pluricentricity from the speaker’s perspective as opposed to the traditional perspective focused on standard-setting centres and peripheries. In this article, we adopt a communicative-based perspective on pluricentricity and focus on the potential accommodation behaviour of Spanish speakers from Argentina and Spain in mobility contexts. We conducted 39 semi-structured interviews to access perceptions and attitudes regarding the possible negotiations of short-term convergent norms and the creation of a spontaneous translanguaging space. We assume that awareness of one’s own repertoire as well as tolerance towards the perceived markers of the respective interlocutors’ repertoire are necessary conditions for successful pluricentric communication.