Lo que el ALPI le ofrecía a la lingüística gallega en 1962

A principios de los años 60 del siglo XX existía una conciencia clara y generalizada sobre el profundo desconocimiento acerca del gallego popular; la mayoría de las gramáticas eran normativas y técnicamente poco eficientes. En el año 1962 apareció el primer volumen del ALPI, con datos del gallego po...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Dubert García, Francisco
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad de Santiago de Compostela (USC)
Repositorio:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela
Idioma:español
OAI Identifier:oai:minerva.usc.gal:10347/32849
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10347/32849
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:5705 Lingüística sincrónica
Descripción
Sumario:A principios de los años 60 del siglo XX existía una conciencia clara y generalizada sobre el profundo desconocimiento acerca del gallego popular; la mayoría de las gramáticas eran normativas y técnicamente poco eficientes. En el año 1962 apareció el primer volumen del ALPI, con datos del gallego popular recogidos a mediados de los años 30; esta publicación fue conocida y saludada por los intelectuales ligados al galleguismo; con todo, y a pesar de que los mapas publicados contenían información sobre algunos fenómenos dialectales de gran interés, este volumen prácticamente no tuvo ninguna influencia en la naciente lingüística gallega. En este trabajo procuro mostrar qué información relevante aportaba el citado primer volumen del ALPI y presento algunas hipótesis que pretenden explicar por qué esta obra fue olvidada.