De bilingüisme, substitució lingüística i política de llengües

Si el bilingüisme portés a la substitució necessàriament, sense tenir en compte les condicions de l’ecosistema on es produeix aquest fenomen, ja no hi hauria els parlars de la Suïssa germànica perquè la seva bilingüització en alemany estàndard és contínua. Per tant, ja haurien abandonat els parlars...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bastardas i Boada, Albert, 1951-
Tipo de recurso: capítulo de libro
Estado:Versión enviada para evaluación y publicación
Fecha de publicación:2015
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/136662
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/136662
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Bilingüisme
Català
Lingüística
Política lingüística
Sociolingüística
Bilingualism
Catalan language
Linguistics
Language policy
Sociolinguistics
Descripción
Sumario:Si el bilingüisme portés a la substitució necessàriament, sense tenir en compte les condicions de l’ecosistema on es produeix aquest fenomen, ja no hi hauria els parlars de la Suïssa germànica perquè la seva bilingüització en alemany estàndard és contínua. Per tant, ja haurien abandonat els parlars propis dels seus territoris des de fa molt de temps. També ens trobaríem ara, en aquest moment ja, amb fenòmens de substitució per exemple als països nòrdics, a Suècia, o centreeuropeus, a Holanda, on molta de la població sinó la majoria té un alt coneixement de l’anglès i, en canvi, que se sàpiga, no n’hi ha massivament, de problemes d’abandonament de l’idioma. És a dir, si ens alliberem potser d’aquesta por que el reconeixement d’altres oficialitats lingüístiques ens ha de portar a l’abandonament de la nostra, potser podrem pensar més serenament en quin tipus d’organització sociolingüística necessitem en un estat futur. És clar que amb una sola llengua oficial i amb individus monolingües el món seria més senzill i la continuïtat de l’idioma estaria plenament assegurada, però ens ha tocat viure en un altre tipus de situació, que hem de saber gestionar amb intel·ligència i eficàcia.