El monolingüismo es curable

Para la comunicación científica global es irrenunciable disponer de unas lenguas de comunicación comunes, un papel que desde hace tiempo ha asumido en exclusiva un inglés global, algunas veces simplificado, que -como sostienen la Asociación para la Defensa del Alemán como Lengua Científica (Arbeitsk...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Doerr, Emmanuel Jean André
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:251164
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/251164
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Koiné global
Diglosia elitista
Reglas de comunicación científica
Anclaje de la ciencia en la sociedad
Traducción
Global koine
Elitist diglossia
Scientific communication rules
Anchoring of science in society
Translation
Descripción
Sumario:Para la comunicación científica global es irrenunciable disponer de unas lenguas de comunicación comunes, un papel que desde hace tiempo ha asumido en exclusiva un inglés global, algunas veces simplificado, que -como sostienen la Asociación para la Defensa del Alemán como Lengua Científica (Arbeitskreis Deutsch als Wissenschaftssprache, ADAWIS),así como muchos científicos, lingüistas y traductores internacionales- está a punto de expulsar completamente de sus dominios lingüísticos a otros lenguajes científicos elaborados y convertirlos en inutilizables para la transmisión de áreas enteras de conocimiento. Esto daña la libertad del conocimiento, limita la comunicación intercultural e impide el anclaje de la ciencia en la sociedad; además, está obstaculizando mediante una nueva diglosia elitista el acceso social a un conocimiento científico libre de barreras. Pero el monolingüismo y la diglosia se pueden curar: pensando en nuestro entorno directo, se hace necesario implantar verdaderas reglas multilingües de comunicación científica, un plurilingüismo auténtico y un fomento europeo de la traducción científica especializada para las lenguas del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) y el Espacio Europeo de Investigación (EEI).