La culture de l'ecrit en Mediterranee occidentale a travers les pratiques epigraphiques (Gaule, Iberie, Afrique du Nord)
[fra] Cet ouvrage est le résultat d’un colloque international qui s’est tenu à Paris en 2017 sur un domaine d’étude en renouvellement profond depuis une vingtaine d’années: les pratiques de l’écrit dans le monde antique. Le projet était orienté vers des territoires jugés couramment «périphériques» p...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | libro |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/217358 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/217358 |
| Access Level: | acceso embargado |
| Palabra clave: | Llengües paleohispàniques Epigrafia Paleohispanic languages Epigraphy |
| Sumario: | [fra] Cet ouvrage est le résultat d’un colloque international qui s’est tenu à Paris en 2017 sur un domaine d’étude en renouvellement profond depuis une vingtaine d’années: les pratiques de l’écrit dans le monde antique. Le projet était orienté vers des territoires jugés couramment «périphériques» parce qu’ils sont vus comme des frontières culturelles. Pourtant ce sont des lieux de processus dynamiques d’acculturation et d’invention de nouveaux modes de communication. Les contacts avec les Phéniciens puis les Puniques, les Grecs, les Italiques ont servi de terreau, en Occident, à la création d’alphabets multiples et de pratiques de literacy originales dont on a la trace dans tous les milieux. La documentation épigraphique se prête particulièrement bien à l’étude de la capacité qu’avaient les populations, même modestes, à lire, comprendre, utiliser l’écrit, en somme à s’emparer des potentialités de l’écriture en dehors de «l’écriture noble» qu’était la rédaction littéraire, réservée aux élites. |
|---|