Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias
A extracção de relações, enquadrada dentro das tarefas de extracção de informação, visa obter automaticamente exemplos de relações semânticas presentes em textos. Esta informação pode ser posteriormente organizada em formatos legíveis por computadores, sendo útil para diversas aplicações que necessi...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Fecha de publicación: | 2015 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Santiago de Compostela (USC) |
| Repositorio: | Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela |
| Idioma: | gallego |
| OAI Identifier: | oai:minerva.usc.gal:10347/12074 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10347/12074 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570103 Bilingüismo Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570109 Traducción automática |
| id |
ES_a30dee76cd52035de3db25aaa76b7b0d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:minerva.usc.gal:10347/12074 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégiasGarcía González, MarcosMaterias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570103 BilingüismoMaterias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570109 Traducción automáticaA extracção de relações, enquadrada dentro das tarefas de extracção de informação, visa obter automaticamente exemplos de relações semânticas presentes em textos. Esta informação pode ser posteriormente organizada em formatos legíveis por computadores, sendo útil para diversas aplicações que necessitem conhecimento semântico estruturado. A presente tese avalia diferentes estratégias para a extracção automática de relações semânticas de textos em português, espanhol e galego. Com esse fim, são utilizadas tanto técnicas de aprendizagem automática (com supervisãodistante e supervisionadas) como sistemas baseados em regras, sendo analisado o impacto de diferentes níveis de conhecimento linguístico nas várias abordagens avaliadas. Em relação ao domínio, as extracções lidam com conhecimento de carácter enciclopédico, mediante a criação de classificadores de relações biográficas (em domínio fechado) e a avaliação de sistemas de extracção de informação aberta. Com o objectivo de implementar os sistemas de extracção, foram também construídas diversas ferramentas para o processamento da linguagem natural nos três idiomas referidos: desde módulos de segmentação de orações e de tokenização, a sistemas de desambiguação morfossintáctica, de reconhecimento de entidades mencionadas e de resolução de correferência. Além disso, foram compilados e adaptados léxicos e corpora com anotação linguística de diferentes níveis, úteis para o treino e avaliação de modelos probabilísticos e baseados em regras. Como resultado do trabalho realizado nesta tese, disponibilizamse novas ferramentas e recursos para o processamento automático de textos em português, espanhol e galego.Gamallo Otero, PabloUniversidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía. Departamento de Lingua Española20152015-01-2120152015-01-21doctoral thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06info:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10347/12074reponame:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostelainstname:Universidad de Santiago de Compostela (USC)Gallegoglgopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Esta obra atópase baixo unha licenza internacional Creative Commons BY-NC-ND 4.0. Calquera forma de reprodución, distribución, comunicación pública ou transformación desta obra non incluída na licenza Creative Commons BY-NC-ND 4.0 só pode ser realizada coa autorización expresa dos titulares, salvo excepción prevista pola lei. Pode acceder Vde. ao texto completo da licenza nesta ligazón: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.glhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.glinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:minerva.usc.gal:10347/120742026-06-15T12:47:27Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias |
| title |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias |
| spellingShingle |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias García González, Marcos Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570103 Bilingüismo Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570109 Traducción automática |
| title_short |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias |
| title_full |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias |
| title_fullStr |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias |
| title_full_unstemmed |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias |
| title_sort |
Extracção de relações semânticas. Recursos, ferramentas e estratégias |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
García González, Marcos |
| author |
García González, Marcos |
| author_facet |
García González, Marcos |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Gamallo Otero, Pablo Universidade de Santiago de Compostela. Facultade de Filoloxía. Departamento de Lingua Española |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570103 Bilingüismo Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570109 Traducción automática |
| topic |
Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570103 Bilingüismo Materias::Investigación::57 Lingüística::5701 Lingüística aplicada::570109 Traducción automática |
| description |
A extracção de relações, enquadrada dentro das tarefas de extracção de informação, visa obter automaticamente exemplos de relações semânticas presentes em textos. Esta informação pode ser posteriormente organizada em formatos legíveis por computadores, sendo útil para diversas aplicações que necessitem conhecimento semântico estruturado. A presente tese avalia diferentes estratégias para a extracção automática de relações semânticas de textos em português, espanhol e galego. Com esse fim, são utilizadas tanto técnicas de aprendizagem automática (com supervisãodistante e supervisionadas) como sistemas baseados em regras, sendo analisado o impacto de diferentes níveis de conhecimento linguístico nas várias abordagens avaliadas. Em relação ao domínio, as extracções lidam com conhecimento de carácter enciclopédico, mediante a criação de classificadores de relações biográficas (em domínio fechado) e a avaliação de sistemas de extracção de informação aberta. Com o objectivo de implementar os sistemas de extracção, foram também construídas diversas ferramentas para o processamento da linguagem natural nos três idiomas referidos: desde módulos de segmentação de orações e de tokenização, a sistemas de desambiguação morfossintáctica, de reconhecimento de entidades mencionadas e de resolução de correferência. Além disso, foram compilados e adaptados léxicos e corpora com anotação linguística de diferentes níveis, úteis para o treino e avaliação de modelos probabilísticos e baseados em regras. Como resultado do trabalho realizado nesta tese, disponibilizamse novas ferramentas e recursos para o processamento automático de textos em português, espanhol e galego. |
| publishDate |
2015 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2015 2015-01-21 2015 2015-01-21 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
doctoral thesis http://purl.org/coar/resource_type/c_db06 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10347/12074 |
| url |
http://hdl.handle.net/10347/12074 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Gallego glg |
| language_invalid_str_mv |
Gallego |
| language |
glg |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.gl |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.gl |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela instname:Universidad de Santiago de Compostela (USC) |
| instname_str |
Universidad de Santiago de Compostela (USC) |
| reponame_str |
Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela |
| collection |
Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869415348837548032 |
| score |
15.811543 |