Primeras ediciones en castellano de los libros secretos de Alejo Piamontes

Estudio de las tres traducciones al castellano realizadas en 1563 de la obra "I secreti del reverendo donno Alessio Piemontese" (Girolamo Ruscelli) que se había transformado en todo un éxito editorial a lo largo y ancho de Europa. En dicho año, aparecen simultáneamente tres ediciones difer...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rey Bueno, Mar
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2005
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/52576
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/52576
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Alejo Piamontes
Girolamo Ruscelli
Libros secretos
Primeras ediciones
Siglo XVI
Ediciones castellanas
Traducciones
Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla
Alquimia
Medicina
Traducción e interpretación
Historia del libro
Botánica (Farmacia)
Historia de la medicina
Farmacopeas
Bibliotecas
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
5506.17 Historia de la Medicina
3209.06 Farmacopeas
Descripción
Sumario:Estudio de las tres traducciones al castellano realizadas en 1563 de la obra "I secreti del reverendo donno Alessio Piemontese" (Girolamo Ruscelli) que se había transformado en todo un éxito editorial a lo largo y ancho de Europa. En dicho año, aparecen simultáneamente tres ediciones diferentes de la traducción al castellano: la edición de Barcelona, la de Zaragoza y la de Alcalá.