| Sumario: | Juan Antonio Pérez Bonalde, poeta venezolano, traductor de Heine, autor del «Canto del Niágara», que inspiró a José Martí un texto fundamental sobre el modernismo, fue un autor muy influido por Gustavo A. Bécquer, sobre todo a partir de los años 70, en las ideas de la superioridiad de la poesía frente a la ciencia, la insuficiencia del lenguaje para expresar el sentimiento, la evanescencia del sentimiento amoroso o en la similitud de imágenes. Bonalde llegó a imitar conscientemente a Bécquer en dos poemas. Juan Antonio Pérez Bonalde, a poet from Venezuela, translator of Heine and the author of «Canto del Niágara» (base of a José Martfs outstanding text about Modernism) was strongly influenced by Gustavo A. Bécquer, especially from 1870 on: poetry before science, inability of language to convey the feelings, voidness of love, and the world of images. In a couple of Bonalde's poems there is a delibérate imitation of Bécquer.
|