La educación intercultural bilingüe en Ecuador: el caso del pueblo indígena Saraguro

L'estudi es planteja els significats que generen la cosmovisió andina, sabers ancestrals i cultura indígena en els aprenentatges escolars bilingües kichwa-castellà en un context escolar i comunitari de contacte cultural. Fonamentant-se en el dret de les entitats indígenes equatorianes a rebre e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Saritama Valarezo, Miguel Ángel
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:CBUC, CESCA
Repositorio:TDR. Tesis Doctorales en Red
OAI Identifier:oai:www.tdx.cat:10803/670832
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10803/670832
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Llengua quítxua
Lengua kichwa
Kichwa language
Nens i nenes indígenes
Niños y niñas indígenas
Indigenous boys and girls
Saraguro
Ciències Socials
3
Descripción
Sumario:L'estudi es planteja els significats que generen la cosmovisió andina, sabers ancestrals i cultura indígena en els aprenentatges escolars bilingües kichwa-castellà en un context escolar i comunitari de contacte cultural. Fonamentant-se en el dret de les entitats indígenes equatorianes a rebre ensenyament escolaritzat amb pertinença cultural i lingüística com a garantia per a la conservació de coneixements, llengua i cultura pròpies, aquesta investigació examina percepcions de l'educació comunitària intercultural bilingüe en sis comunitats indígenes de Saraguro Equador, mitjançant tècniques d'investigació quantitativa i qualitativa. La mostra comprèn 730 nenes i nens estudiants, 293 pares i mares de família i 100 docents. La investigació es concentra en com l'educació comunitària indígena promou aprenentatges escolars en llengua quítxua, per al reconeixement, manteniment i difusió dels sabers, cosmovisió i tradicions a través de l'escola. Per respondre la complexitat de la pregunta d'investigació es dissenya un model de metodologia amb enfocament mixte, en què es combina tècniques de recerca, mètodes, enfocaments, conceptes i llenguatge quantitatiu i qualitatiu en el mateix estudi. Els resultats indiquen que les percepcions d'aprenentatges escolars, la comunicació a les famílies i les comunitats indígenes sobre cosmovisió andina, sabers ancestrals i contacte cultural estan relacionades amb l'ús espontani i determinat del llenguatge. En conclusió, es pot afirmar que, amb les mostres obtingudes i el disseny metodològic aplicat, es detecta un major ús de la llengua castellana en els processos d'aprenentatge i avaluació escolar, quan les comunitats volen mostrar la seva vida i el seu entorn i en projectes culturals liderats per les escoles, però amb participació de les comunitats indígenes. D'altra banda, les percepcions de llengua indígena tendeixen a projectar elements més definits a la cultura local i empren dimensions d'epistemològiques tradicionals per referir-se a la recuperació i valoració de la seva cultura en els contextos de l'escola i la comunitat. Tot i això, es pot concloure que l'ús d'un o altre idioma no reflecteix una desviació dels valors, l'organització o els elements culturals d'aquestes comunitats indígenes.