Reescrituras fílmicas. Autoría y adaptación de textos anglosajones en Isabel Coixet: My Life Without Me, Elegy y Another Me

El objetivo último es hacer un análisis crítico de la adaptación fílmica por parte de Coixet desde la perspectiva de la autoría cinematográfica. Es decir, comprobar si los rasgos que hemos enumerado como estilemas fílmicos en sus treinta años de carrera, se observan de igual manera en tres películas...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Morales Polo, Ángela
Formato: tesis doctoral
Fecha de publicación:2018
País:España
Recursos:Universidad de Santiago de Compostela (USC)
Repositorio:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela
Idioma:español
OAI Identifier:oai:minerva.usc.gal:10347/17271
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10347/17271
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Materias::Investigación::62 Ciencias de las artes y las letras::6203 Teoría, análisis y crítica de las bellas artes::620301 Cinematografía
Materias::Investigación::62 Ciencias de las artes y las letras::6202 Teoría, análisis y crítica literarias::620201 Crítica de textos
Descrição
Resumo:El objetivo último es hacer un análisis crítico de la adaptación fílmica por parte de Coixet desde la perspectiva de la autoría cinematográfica. Es decir, comprobar si los rasgos que hemos enumerado como estilemas fílmicos en sus treinta años de carrera, se observan de igual manera en tres películas (2003, 2008 y 2014) que han surgido de otras tantas obras literarias (Pretending the Bed is a Raft, de Kincaid; The Dying Animal, de Roth, y Another Me, de MacPhail). Para ello, la investigación, comparatista, también tiene en cuenta los tres guiones, dos de ellos inéditos y cedidos por la cineasta y por Meyer.