L'obra poètica de Maria-Mercè Marçal: una aproximació des dels estudis de gènere i la literatura comparada
L’objectiu d’aquesta tesi és el de contribuir a la recerca sobre l’obra de Maria-Mercè Marçal des de la intersecció entre els estudis de gènere i la literatura comparada. La tesi treballa les relacions intertextuals entre Marçal i determinades obres canòniques com la Bíblia, els clàssics greco-llat...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2012 |
| País: | España |
| Institución: | CBUC, CESCA |
| Repositorio: | TDR. Tesis Doctorales en Red |
| OAI Identifier: | oai:www.tdx.cat:10803/94518 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10803/94518 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Marçal, Maria Mercè, 1952-1998 - Crítica i interpretació Estudis de dones Dones - Poesia Literatura 82 |
| Sumario: | L’objectiu d’aquesta tesi és el de contribuir a la recerca sobre l’obra de Maria-Mercè Marçal des de la intersecció entre els estudis de gènere i la literatura comparada. La tesi treballa les relacions intertextuals entre Marçal i determinades obres canòniques com la Bíblia, els clàssics greco-llatins o els grans títols de la literatura espanyola (Federico García Lorca, Miguel de Unamuno) i catalana (els trobadors, Ausiàs March, Joanot Martorell, Joan-Salvat Papasseit, Vicent Andrés Estellés), i també compara l’obra de l’autora amb la d’escriptores a les quals Marçal va accedir després de fer una recerca d’obres literàriament excepcionals però poc reconegudes pel fet d’haver estat escrites per dones. Algunes procedeixen de la tradició catalana (Isabel de Villena, Clementina Arderiu, Anna Dodas), altres de la literatura anglosaxona (Emily Dickinson, Sylvia Plath, Charlotte Perkins Gilman), de la francesa (Louise Labé, Renée Vivien), i de la russa (Anna Akhmàtova). |
|---|