De Pascoli a Maria Antònia Salvà: afinitats i influències

Maria Antònia Salvà va dedicar molts anys a traduir un dels poetes més importants del simbolisme italià, Giovanni Pascoli. L'interès de la poeta mallorquina també devia ser motivat per les múltiples afinitats que devia apreciar entre la seva poesia i la del poeta italià. Entre els punts de cont...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Gavagnin, Gabriella
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2010
País:España
Recursos:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:2445/144413
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/2445/144413
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Literatura italiana
Italian literature
Salvà, Maria Antònia, 1869-1958
Descrição
Resumo:Maria Antònia Salvà va dedicar molts anys a traduir un dels poetes més importants del simbolisme italià, Giovanni Pascoli. L'interès de la poeta mallorquina també devia ser motivat per les múltiples afinitats que devia apreciar entre la seva poesia i la del poeta italià. Entre els punts de contacte que podem reconèixer entre tots dos destaca sens dubte el protagonisme que adquireixen, en el seu imaginari poètic, els paisatges humils del món camperol i la dimensió modesta i quotidiana de la vida rural i dels afectes familiars. Però hi ha molts altres aspectes que els agermanen i, especialment, la pràctica d'una poesia atenta als aspectes musicals del vers, la recerca d'efectes fonosimbòlics i la riquesa d'un lèxic que és alhora específic i simbòlic. L'objectiu d'aquest treball és il·lustrar algunes de les més importants afinitats temàtiques i formals i, alhora, assenyalar possibles casos d'influències concretes d'imatges, de situacions o de versospascolians dins l'obra de Salvà.