Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica

Tesis Doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Filología Española. Fecha de Lectura: 29-09-2023

Detalles Bibliográficos
Autor: Mei, Qi
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad Autónoma de Madrid
Repositorio:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repositorio.uam.es:10486/712723
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10486/712723
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Clasificador
Sustantivo cuantificativo
Mandarín
Cuantificación compleja
Número general
Filología
id ES_8ed206d67f07fe2deb9e3336eec3f055
oai_identifier_str oai:repositorio.uam.es:10486/712723
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemánticaMei, QiClasificadorSustantivo cuantificativoMandarínCuantificación complejaNúmero generalFilologíaTesis Doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Filología Española. Fecha de Lectura: 29-09-2023Esta tesis tiene embargado el acceso al texto completo hasta el 29-03-2025La presente tesis consiste en un análisis contrastivo acerca de los clasificadores del mandarín y de los sustantivos cuantificativos del español respecto a su función cuantificadora en la cuantificación compleja y a su interpretación semántica, que descansa en la Estructura de Qualia de Pustejovsky (1995) y el análisis contrastivo. Las hipótesis se cimentan en la existencia del posible paralelismo de la cuantificación compleja entre las dos lenguas, representada por la secuencia clasificadora y la estructura pseudopartitiva respectivamente, y en la interpretación semántica compartida y simétrica de los clasificadores y los sustantivos cuantificativos. En primer lugar, se estudian los rasgos semánticos y tipológicos de estas palabras. De manera particular, se contrasta la estructura pseudopartitiva con la estructura partitiva para identificar y distinguir la lectura cuantificativa de la lectura partitiva. En segundo lugar, se ofrece un análisis morfológico del singular, plural, y el número general que da cuenta de la neutralidad numérica en ambas lenguas, partiendo del modelo semirretículo de Link (1983). En tercer lugar, se indaga y se descompone la semanticidad de dichas palabras mediante la Estructura de Qualia. En su conjunto, este trabajo repasa y revisa los clasificadores y sustantivos cuantificativos desde una perspectiva morfo-semántica, y permite probar que la posible interrelación y asimetría entre ellos estriba en la semanticidad descodificada, que da lugar a la posibilidad de transferencia o a la dificultad de transferencia. Además, aporta explicaciones a la equivalencia entre la secuencia clasificadora y la estructura pseudopartitiva, que residen en el modo de cuantificación compleja y la propiedad anumérica de los sustantivos escuetos en estas construcciones. Los resultados también muestran las repercusiones metodológicas y pedagógicas, que tienen relevancia tanto para los estudios léxico-semánticos como para la enseñanza del español o del mandarín como segunda lenguaPazo Espinosa, JoséDepartamento de Filología EspañolaFacultad de Filosofía y Letras20232023-09-29doctoral thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06NAhttp://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43info:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10486/712723reponame:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAMinstname:Universidad Autónoma de MadridEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:repositorio.uam.es:10486/7127232026-06-23T12:46:27Z
dc.title.none.fl_str_mv Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
title Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
spellingShingle Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
Mei, Qi
Clasificador
Sustantivo cuantificativo
Mandarín
Cuantificación compleja
Número general
Filología
title_short Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
title_full Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
title_fullStr Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
title_full_unstemmed Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
title_sort Análisis contrastivo sobre la cuantificación compleja de los clasificadores chinos y los sustantivos cuantificativos del español desde una perspectiva morfosemántica
dc.creator.none.fl_str_mv Mei, Qi
author Mei, Qi
author_facet Mei, Qi
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pazo Espinosa, José
Departamento de Filología Española
Facultad de Filosofía y Letras
dc.subject.none.fl_str_mv Clasificador
Sustantivo cuantificativo
Mandarín
Cuantificación compleja
Número general
Filología
topic Clasificador
Sustantivo cuantificativo
Mandarín
Cuantificación compleja
Número general
Filología
description Tesis Doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Filología Española. Fecha de Lectura: 29-09-2023
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023
2023-09-29
dc.type.none.fl_str_mv doctoral thesis
http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
NA
http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10486/712723
url http://hdl.handle.net/10486/712723
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
instname:Universidad Autónoma de Madrid
instname_str Universidad Autónoma de Madrid
reponame_str Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
collection Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869413160856846336
score 15,811543