Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies

Even though many NLP resources and tools claim to be domain independent, their application to specifc tasks is restricted to some specifc domain, otherwise their performance degrade notably. As the accuracy of NLP resources drops heavily when applied in environments diferent from which they were bui...

Full description

Bibliographic Details
Authors: Vivaldi, J. (Jorge), 1952-, Rodríguez, Horacio
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2022
Country:España
Institution:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repository:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:10230/53145
Online Access:http://hdl.handle.net/10230/53145
http://dx.doi.org/10.1007/s42979-021-00952-7
Access Level:Open access
Keyword:Multi-domain term collection and bilingual terminologies
MCR-based terminologies
id ES_8e64e53bb66287ecd45f4ef28b11eb55
oai_identifier_str oai:recercat.cat:10230/53145
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Automatically producing semantically tagged bilingual terminologiesVivaldi, J. (Jorge), 1952-Rodríguez, HoracioMulti-domain term collection and bilingual terminologiesMCR-based terminologiesEven though many NLP resources and tools claim to be domain independent, their application to specifc tasks is restricted to some specifc domain, otherwise their performance degrade notably. As the accuracy of NLP resources drops heavily when applied in environments diferent from which they were built a tuning to the new environment is needed. This paper proposes a method for automatically compile terminologies from potentially any domain. The proposed method takes as reference the set of domains defned by Magnini, the Multilingual Central Repository (a resource based on WordNet 3.0) together with DBpedia, an open knowledge source that had proven to be reliable for restricted domains. Using the method described in this article, we have produced a big set of reliable terminologies for 164 domains and 2 languages totalling 635,527 terms. The proposed method has been applied to English and Spanish languages but it is potentially applicable to any language that has its own a DBpedia evolved enough. The obtained results have been intensively evaluated in several ways.The author Jorge Vivaldi was partially funded by the public supported project TERMMED (FFI2017-88100-P, MINECO). The author Horacio Rodríguez was partially supported by the public funded project GRAPHMED (TIN2016-77820-C3-3R).Springer202220222022info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10230/53145http://dx.doi.org/10.1007/s42979-021-00952-7reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)Inglésinfo:eu-repo/grantAgreement/ES/2PE/FFI2017-881© The Author(s) 2021 This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:10230/531452026-05-29T05:05:01Z
dc.title.none.fl_str_mv Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
title Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
spellingShingle Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
Vivaldi, J. (Jorge), 1952-
Multi-domain term collection and bilingual terminologies
MCR-based terminologies
title_short Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
title_full Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
title_fullStr Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
title_full_unstemmed Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
title_sort Automatically producing semantically tagged bilingual terminologies
dc.creator.none.fl_str_mv Vivaldi, J. (Jorge), 1952-
Rodríguez, Horacio
author Vivaldi, J. (Jorge), 1952-
author_facet Vivaldi, J. (Jorge), 1952-
Rodríguez, Horacio
author_role author
author2 Rodríguez, Horacio
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Multi-domain term collection and bilingual terminologies
MCR-based terminologies
topic Multi-domain term collection and bilingual terminologies
MCR-based terminologies
description Even though many NLP resources and tools claim to be domain independent, their application to specifc tasks is restricted to some specifc domain, otherwise their performance degrade notably. As the accuracy of NLP resources drops heavily when applied in environments diferent from which they were built a tuning to the new environment is needed. This paper proposes a method for automatically compile terminologies from potentially any domain. The proposed method takes as reference the set of domains defned by Magnini, the Multilingual Central Repository (a resource based on WordNet 3.0) together with DBpedia, an open knowledge source that had proven to be reliable for restricted domains. Using the method described in this article, we have produced a big set of reliable terminologies for 164 domains and 2 languages totalling 635,527 terms. The proposed method has been applied to English and Spanish languages but it is potentially applicable to any language that has its own a DBpedia evolved enough. The obtained results have been intensively evaluated in several ways.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
2022
2022
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10230/53145
http://dx.doi.org/10.1007/s42979-021-00952-7
url http://hdl.handle.net/10230/53145
http://dx.doi.org/10.1007/s42979-021-00952-7
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/grantAgreement/ES/2PE/FFI2017-881
dc.rights.none.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Springer
publisher.none.fl_str_mv Springer
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
instname_str Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
reponame_str Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
collection Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869413125408686080
score 15,81155