Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera
Esta investigación se centra en la descripción de la interlengua de un grupo de universitarios marroquíes estudiantes de español como lengua extranjera.. En primer lugar se presentan los planteamientos teóricos de la adquisición de segundas lenguas y se recogen los modelos de investigación en Lingüí...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | tese |
| Data de publicação: | 2003 |
| País: | España |
| Recursos: | Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) |
| Repositório: | Redined. Red de Información Educativa |
| OAI Identifier: | oai:redined.educacion.gob.es:11162/42507 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/11162/42507 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | lengua española enseñanza de lenguas lingüística aplicada |
| id |
ES_8ce202d73be6b99d0edcd83f8167e6cc |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:redined.educacion.gob.es:11162/42507 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjeraBelrhrib El Hamdouni, Mâhanilengua españolaenseñanza de lenguaslingüística aplicadaEsta investigación se centra en la descripción de la interlengua de un grupo de universitarios marroquíes estudiantes de español como lengua extranjera.. En primer lugar se presentan los planteamientos teóricos de la adquisición de segundas lenguas y se recogen los modelos de investigación en Lingüística Aplicada, el Análisis Contrastivo, el modelo del Análisis de Errores, AE, y la Ingeniería Lingüística, IL. A continuación se ofrece una muestra de la IL de los estudiantes marroquíes. Para la descripción de esta interlengua se agrupan los múltiples errores encontrados en tres niveles lingüísticos grafico-fonológico, morfosintáctico y léxico-semántico. A continuación se facilita una introducción teórica a la formación de las cláusulas relativas en español, árabe clásico y dialectal marroquí. Posteriormente se analizan las producciones de los sujetos de la muestra y la interpretación de los datos obtenidos que están relacionados con las producciones de las cláusulas relativas, con el fin de determinar la dificultad de aprendizaje de las mismas para los aprendices marroquíes de español como lengua extranjera.. En último lugar se exponen las conclusiones generales sobre el estado de la interlengua de los estudiantes de la muestra y, más específicamente, en el ámbito restringido de las construcciones relativas..Biblioteca de Humanidades. Campus de Cantoblanco; Ctra. de Colmenar Viejo, Km. 15; 28049 Madrid; Tel. +34914975554; Fax +34914975064; biblioteca.humanidades@uam.esESPMartín Úriz, Ana MaríaUniversidad Autónoma de Madrid. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Filología Inglesa ;2003info:eu-repo/semantics/doctoralThesishttp://hdl.handle.net/11162/42507reponame:Redined. Red de Información Educativainstname:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP)Españolinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:redined.educacion.gob.es:11162/425072026-05-28T18:21:31Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera |
| title |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera |
| spellingShingle |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera Belrhrib El Hamdouni, Mâhani lengua española enseñanza de lenguas lingüística aplicada |
| title_short |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera |
| title_full |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera |
| title_fullStr |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera |
| title_full_unstemmed |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera |
| title_sort |
Análisis de errores : las cláusulas relativas en la interlengua de estudiantes universitarios marroquíes de español lengua extranjera |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Belrhrib El Hamdouni, Mâhani |
| author |
Belrhrib El Hamdouni, Mâhani |
| author_facet |
Belrhrib El Hamdouni, Mâhani |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Martín Úriz, Ana María Universidad Autónoma de Madrid. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Filología Inglesa ; |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
lengua española enseñanza de lenguas lingüística aplicada |
| topic |
lengua española enseñanza de lenguas lingüística aplicada |
| description |
Esta investigación se centra en la descripción de la interlengua de un grupo de universitarios marroquíes estudiantes de español como lengua extranjera.. En primer lugar se presentan los planteamientos teóricos de la adquisición de segundas lenguas y se recogen los modelos de investigación en Lingüística Aplicada, el Análisis Contrastivo, el modelo del Análisis de Errores, AE, y la Ingeniería Lingüística, IL. A continuación se ofrece una muestra de la IL de los estudiantes marroquíes. Para la descripción de esta interlengua se agrupan los múltiples errores encontrados en tres niveles lingüísticos grafico-fonológico, morfosintáctico y léxico-semántico. A continuación se facilita una introducción teórica a la formación de las cláusulas relativas en español, árabe clásico y dialectal marroquí. Posteriormente se analizan las producciones de los sujetos de la muestra y la interpretación de los datos obtenidos que están relacionados con las producciones de las cláusulas relativas, con el fin de determinar la dificultad de aprendizaje de las mismas para los aprendices marroquíes de español como lengua extranjera.. En último lugar se exponen las conclusiones generales sobre el estado de la interlengua de los estudiantes de la muestra y, más específicamente, en el ámbito restringido de las construcciones relativas.. |
| publishDate |
2003 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2003 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11162/42507 |
| url |
http://hdl.handle.net/11162/42507 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Redined. Red de Información Educativa instname:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) |
| instname_str |
Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP) |
| reponame_str |
Redined. Red de Información Educativa |
| collection |
Redined. Red de Información Educativa |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869412968561639424 |
| score |
15,300724 |