English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities
Code-switching has been considered as a pedagogical tool for bilingual education on many occasions, but not in immigration communities in the Canary Islands, Spain. This research focuses on cases of English and English-Spanish bilingual adolescents who have attended school from a young age in the mu...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2026 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:dnet:idus________::32ffff14b5a05e40fc84d55d0909a8b9 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/11441/184379 https://doi.org/10.55040/h8qk6m09 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Bilingualism Bilingual education Code-switching Translanguaging Linguistic competence |
| id |
ES_8bd97ea242e63261b30f391ea054dbd2 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:dnet:idus________::32ffff14b5a05e40fc84d55d0909a8b9 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communitiesEl bilingüismo inglés-español que muestran los adolescentes canarios indica la necesidad de propuestas educativas integrales en comunidades multilingüesLewis Grossman, Aimée ElizabethJiménez Fernández, Ángel LuisBilingualismBilingual educationCode-switchingTranslanguagingLinguistic competenceCode-switching has been considered as a pedagogical tool for bilingual education on many occasions, but not in immigration communities in the Canary Islands, Spain. This research focuses on cases of English and English-Spanish bilingual adolescents who have attended school from a young age in the municipality of Yaiza, Canary Islands. A questionnaire on code-switching, language preference, and self evaluated dominance was presented to 29 students in two centres pertaining to these areas and, following results that indicate acceptance towards bilingual constructions, three exercises were devised in the form of a didactic proposal to be adapted to secondary education centres that show similar characteristics as those pertaining to the study. This paper aims to shed light on the necessity for more integral and linguistically tolerant learning environments for students of all profiles, particularly relevant in such fast-changing multilingual environments such as those mentioned in the following pages.La alternancia de código se ha considerado en numerosas ocasiones como una herramienta pedagógica para la educación bilingüe, pero no en las comunidades de inmigrantes de las Islas Canarias, España. Esta investigación se centra en casos de adolescentes bilingües inglés e inglés-español escolarizados desde pequeños en el municipio de Yaiza, Islas Canarias. Se aplicó un cuestionario sobre alternancia de código, preferencia lingüística y dominio autoevaluado a 29 estudiantes de dos centros de estas zonas y, tras obtener resultados que indicaban aceptación de las construcciones bilingües, se diseñaron tres ejercicios a modo de propuesta didáctica para su adaptación a centros de educación secundaria con características similares a las del estudio. Este trabajo pretende visibilizar la necesidad de entornos de aprendizaje más integrales y lingüísticamente tolerantes para estudiantes de todos los perfiles, especialmente relevantes en entornos multilingües tan cambiantes como los que se mencionan en las páginas siguientes.Campus EDUCA SPORTISFilología Inglesa (Lengua Inglesa)HUM685: Lexicón Inglés-EspañolMinisterio de Ciencia, Innovación y Universidades (MICIU). EspañaEuropean Commission (EC). Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)2026info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/11441/184379https://doi.org/10.55040/h8qk6m09reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevillainstname:Universidad de Sevilla (US)InglésEDUCA Revista Internacional para la calidad educativa, 6 (1), 1-25. PID2022-137233NB-I00info:eu-repo/semantics/openAccessoai:dnet:idus________::32ffff14b5a05e40fc84d55d0909a8b92026-06-17T12:51:07Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities El bilingüismo inglés-español que muestran los adolescentes canarios indica la necesidad de propuestas educativas integrales en comunidades multilingües |
| title |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities |
| spellingShingle |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities Lewis Grossman, Aimée Elizabeth Bilingualism Bilingual education Code-switching Translanguaging Linguistic competence |
| title_short |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities |
| title_full |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities |
| title_fullStr |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities |
| title_full_unstemmed |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities |
| title_sort |
English Spanish bilingualism shown by adolescents in the Canary Islands indicates the need for integrated education proposals in multilingual communities |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Lewis Grossman, Aimée Elizabeth Jiménez Fernández, Ángel Luis |
| author |
Lewis Grossman, Aimée Elizabeth |
| author_facet |
Lewis Grossman, Aimée Elizabeth Jiménez Fernández, Ángel Luis |
| author_role |
author |
| author2 |
Jiménez Fernández, Ángel Luis |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Filología Inglesa (Lengua Inglesa) HUM685: Lexicón Inglés-Español Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (MICIU). España European Commission (EC). Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Bilingualism Bilingual education Code-switching Translanguaging Linguistic competence |
| topic |
Bilingualism Bilingual education Code-switching Translanguaging Linguistic competence |
| description |
Code-switching has been considered as a pedagogical tool for bilingual education on many occasions, but not in immigration communities in the Canary Islands, Spain. This research focuses on cases of English and English-Spanish bilingual adolescents who have attended school from a young age in the municipality of Yaiza, Canary Islands. A questionnaire on code-switching, language preference, and self evaluated dominance was presented to 29 students in two centres pertaining to these areas and, following results that indicate acceptance towards bilingual constructions, three exercises were devised in the form of a didactic proposal to be adapted to secondary education centres that show similar characteristics as those pertaining to the study. This paper aims to shed light on the necessity for more integral and linguistically tolerant learning environments for students of all profiles, particularly relevant in such fast-changing multilingual environments such as those mentioned in the following pages. |
| publishDate |
2026 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2026 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/11441/184379 https://doi.org/10.55040/h8qk6m09 |
| url |
https://hdl.handle.net/11441/184379 https://doi.org/10.55040/h8qk6m09 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Inglés |
| language_invalid_str_mv |
Inglés |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
EDUCA Revista Internacional para la calidad educativa, 6 (1), 1-25. PID2022-137233NB-I00 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Campus EDUCA SPORTIS |
| publisher.none.fl_str_mv |
Campus EDUCA SPORTIS |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla instname:Universidad de Sevilla (US) |
| instname_str |
Universidad de Sevilla (US) |
| reponame_str |
idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| collection |
idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869412856012734464 |
| score |
15,811543 |