| Sumario: | Journeys are not always one-way streets that architects travel towards a distant or dreamed-of reality. It is also possible for those distant, seemingly static places and times to physically move towards viewers. During this passage, architecture is often filtered, taking on the category of an ideal or an icon. These secondary realities become something perhaps even more real and true than what is tangible. It may even make the first type of journey no longer necessary in the normal sense of the word. ----------------- Los viajes no son siempre un mecanismo unidireccional en los que el arquitecto se desplaza hacia una realidad lejana o soñada. También es posible que aquellos lugares y momentos, estáticos, se desplacen “físicamente” hacia el espectador. A menudo, en ese tránsito, la arquitectura se filtra e idealiza, asumiendo la categoría de ideal o icono. Esas realidades se convierten en algo quizá más real y cierto que lo tangible, haciendo incluso innecesario el viaje en el sentido común del término.
|