El aproximador “como que” con valor atenuador en el corpus oral PRESEEA-Sevilla

El presente trabajo se propone realizar un análisis de la función atenuadora de la partícula como que generada a partir de su valor aproximador en el español hablado en la ciudad de Sevilla. Con el fi n de llevar a cabo este objetivo, se han utilizado 72 entrevistas sociolingüísticas que constituyen...

Full description

Bibliographic Details
Author: Repede, Doina
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2020
Country:España
Institution:Universidad de Sevilla (US)
Repository:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/149072
Online Access:https://hdl.handle.net/11441/149072
https://doi.org/10.7311/ITINERARIOS.32.2020.13
Access Level:Open access
Keyword:Aproximador como que
Atenuación
Entrevistas semidirigidas
Español de Sevilla
PRESEEA
Approximator como que
Mitigation
Semi-controlled interviews
Spanish spoken in Seville
Description
Summary:El presente trabajo se propone realizar un análisis de la función atenuadora de la partícula como que generada a partir de su valor aproximador en el español hablado en la ciudad de Sevilla. Con el fi n de llevar a cabo este objetivo, se han utilizado 72 entrevistas sociolingüísticas que constituyen el corpus oral PRESEEA-Sevilla, distribuidas según el sexo de los informantes (mujeres y hombres), el grupo generacional (20-34 años, 35-54 años y 55 años en adelante) y el grado de instrucción (alto, medio y bajo). Asimismo, para ver con qué tipo de función atenuadora se relaciona la partícula como que, se han considerado las tres funciones generales de este fenómeno pragmático, esto es, autoprotección, prevención y reparación de la imagen (Albelda et al. 2014). Los resultados obtenidos dan cuenta de que la locución como que se utiliza ampliamente como atenuador lingüístico en detrimento del valor aproximador en aquellos contextos interactivos donde los hablantes buscan principalmente salvaguardar y proteger la propia imagen. También se pone de manifiesto que el uso atenuador de esta partícula está condicionado por criterios extralingüísticos (edad y sexo) y estilísticos (el tenor).