Au lieu du péril de Luba Jurgenson: l’écriture narrative comme articulation et projection d’une double mémoire linguistique
Dans cet article les mémoires linguistiques de l’écrivaine franco-russe Luba Jurgenson seront objet d’étude dans le but de montrer leur latence et force inspiratrice d’une trajectoire littéraire marquée par le déplacement et le bilinguisme. L’étude de sa dernière publication permet de pointer sur le...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Autónoma de Madrid |
| Repositorio: | Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM |
| Idioma: | francés |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.uam.es:10486/680656 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10486/680656 https://dx.doi.org/10.5209/RFRM.55285 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Luba Jurgenson Bilingüismo memoria desplazamiento Filología |
| Sumario: | Dans cet article les mémoires linguistiques de l’écrivaine franco-russe Luba Jurgenson seront objet d’étude dans le but de montrer leur latence et force inspiratrice d’une trajectoire littéraire marquée par le déplacement et le bilinguisme. L’étude de sa dernière publication permet de pointer sur les éléments thématiques, discursifs et linguistiques de cette particularité. Mots clés: Luba Jurgenson; bilinguisme; mémoire; déplacement |
|---|