Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción.
Este trabajo estudia el cuento denominado por la tradición crítica Balneator, incorporado, entre otros textos, en las Ciento y Una Noches y en el Sendebar castellano. Se analizarán las relaciones textuales entre ambas versiones, así como la traducción francesa de referencia del texto árabe que en su...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Pablo de Olavide (UPO) |
| Repositorio: | RIO. Repositorio Institucional Olavide |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:rio.upo.es:10433/8570 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10433/8570 |
| Access Level: | acceso abierto |
| id |
ES_7ca6d2adfc3b48c262d4bc02ed13f0d3 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:rio.upo.es:10433/8570 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción.Crego Gómez, MaríaEste trabajo estudia el cuento denominado por la tradición crítica Balneator, incorporado, entre otros textos, en las Ciento y Una Noches y en el Sendebar castellano. Se analizarán las relaciones textuales entre ambas versiones, así como la traducción francesa de referencia del texto árabe que en su día publicó M. Gaudefroy-Demombynes, por cuanto ha condicionado la interpretación crítica posterior de este relato. El presente trabajo se acompaña de la edición del texto árabe del ms. 3660 (BNP) así como de la traducción al español del cuento, con objeto de contribuir a la difusión de las Ciento y Una Noches.Reichenberger20202020-07-2720202020-01-0120202020-01-01book parthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/bookPartapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10433/8570reponame:RIO. Repositorio Institucional Olavideinstname:Universidad Pablo de Olavide (UPO)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:rio.upo.es:10433/85702026-06-13T12:46:27Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. |
| title |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. |
| spellingShingle |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. Crego Gómez, María |
| title_short |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. |
| title_full |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. |
| title_fullStr |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. |
| title_full_unstemmed |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. |
| title_sort |
Balneator en el Sendebar castellano y las Ciento y Una Noches. Texto árabe y traducción. |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Crego Gómez, María |
| author |
Crego Gómez, María |
| author_facet |
Crego Gómez, María |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
| description |
Este trabajo estudia el cuento denominado por la tradición crítica Balneator, incorporado, entre otros textos, en las Ciento y Una Noches y en el Sendebar castellano. Se analizarán las relaciones textuales entre ambas versiones, así como la traducción francesa de referencia del texto árabe que en su día publicó M. Gaudefroy-Demombynes, por cuanto ha condicionado la interpretación crítica posterior de este relato. El presente trabajo se acompaña de la edición del texto árabe del ms. 3660 (BNP) así como de la traducción al español del cuento, con objeto de contribuir a la difusión de las Ciento y Una Noches. |
| publishDate |
2020 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2020 2020-07-27 2020 2020-01-01 2020 2020-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
book part http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bookPart |
| format |
bookPart |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10433/8570 |
| url |
http://hdl.handle.net/10433/8570 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Reichenberger |
| publisher.none.fl_str_mv |
Reichenberger |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:RIO. Repositorio Institucional Olavide instname:Universidad Pablo de Olavide (UPO) |
| instname_str |
Universidad Pablo de Olavide (UPO) |
| reponame_str |
RIO. Repositorio Institucional Olavide |
| collection |
RIO. Repositorio Institucional Olavide |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869411606655401984 |
| score |
15,300719 |