Imprevisibilidade dos Algoritmos no uso Cotidiano
No nosso cotidiano convivemos com respostas rápidas de áudio e imagem que são imprecisas, incorretas, imperfeitas e não confiáveis. Observamos aqui as situações que operam na imprevisibilidade contemporânea com os vieses dados em traduções automatizadas pela Inteligência Artificial, principalmente n...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2023 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:idus.us.es:11441/157866 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/11441/157866 https://doi.org/10.29147/datjournal.v8i3.761 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Algoritmos Inteligencia artificial Instalação SciArt Tradução automática Algorithms Artificial intelligence Machine translation SciArt installation Instalación SciArt Traducción automática |
| Sumario: | No nosso cotidiano convivemos com respostas rápidas de áudio e imagem que são imprecisas, incorretas, imperfeitas e não confiáveis. Observamos aqui as situações que operam na imprevisibilidade contemporânea com os vieses dados em traduções automatizadas pela Inteligência Artificial, principalmente no que se refere a gênero. Esta discussão resulta na obra “Sesgos y traducción automática” (2023), projeto artístico desenvolvido pelas artistas Helena Hernández Acuaviva e Agda Carvalho, que faz parte do Projeto de Pesquisa ASTER (Universidade de Sevilha). Seu objetivo é mostrar os vieses de gênero que existem nas traduções automáticas e na manipulação de imagem e som. Essa reflexão tem como foco observar a interferência dos algoritmos em nossas decisões cotidianas, pois eles habitam as redes e nos ajudam a acessar informações diversas. |
|---|