Aproximación al paratexto de las ediciones del siglo XVI de las Obras de Boscán y algunas de Garcilaso de la Vega

De acuerdo con la codificación del paratexto de G.Genette, se analizan los elementos paratextuales de las ediciones de esta obra (prólogos, dedicatorias e índices) publicadas en las distintas tipografías europeas durante el siglo xvi. Se han cotejado fundamentalmente ejemplares depositados en la Bib...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: López Suárez, Mercedes
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2013
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:114038
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/114038
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/studiaaurea.63
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Boscán
Garcilaso
Paratexto
Edición
Edició
Impresor
Librero
Llibreter
Libro
Llibre
Genette
Industria editorial
Lírica
Paratext
Edition
Printer
Bookseller
Book
Editorial industry
Lyric
Descripción
Sumario:De acuerdo con la codificación del paratexto de G.Genette, se analizan los elementos paratextuales de las ediciones de esta obra (prólogos, dedicatorias e índices) publicadas en las distintas tipografías europeas durante el siglo xvi. Se han cotejado fundamentalmente ejemplares depositados en la Biblioteca Nacional de España. Dicho análisis desvela aspectos relativos al contexto cultural y editorial y se infiere que tales ediciones, con escaso cuidado en la tipografía, formaron parte de un circuito de producción editorial de «consumo» en el que es capital la intermediación del editor/impresor y la competitividad en el mercado de la edición de la época.