Traducción y censura: Cumbres borrascosas en la dictadura franquista

"Herramientas para los Estudios Descriptivos de Traduccion: construcción de un corpus paralelo multilingüe de traducciones (inglés-alemán-español)", TRACE. Subproyectos BFF2003-07597-C02-01 / BFF2003-07597-C02-02. Ministerio de Ciencia y Tecnología. Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FE...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Pajares Infante, Eterio
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2007
País:España
Institución:Universidad del País Vasco
Repositorio:Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación
OAI Identifier:oai:addi.ehu.eus:10810/10159
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10810/10159
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:traducción y censura
Cumbres borrascosas
Emily Brontë
censura franquista
TRACE traducciones censuradas
translation and censorship
Wuthering Heights
censorship under Franco
TRACE censored translations
Descripción
Sumario:"Herramientas para los Estudios Descriptivos de Traduccion: construcción de un corpus paralelo multilingüe de traducciones (inglés-alemán-español)", TRACE. Subproyectos BFF2003-07597-C02-01 / BFF2003-07597-C02-02. Ministerio de Ciencia y Tecnología. Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).