Aborder le défigement dans les cours de FLE.

Abstract: Unfrozenness is a process regularly used by classical writers (Rabelais, Diderot, Shakespeare and Quevedo, among others) as well as by contemporary authors (Prévert, Queneau, Vian, Benedetti ...) or even journalists, publicists, lyricists and comedians. It is an important sou- rce of infor...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Català Guitart, Dolors, Fuentes, Sandrine
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2018
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/65926
Acceso en línea:https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352321
http://hdl.handle.net/10201/65926
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Unfrozenness
Frozenness
French as a foreign language
Deslexicalización
Fijación léxica
Frances Lengua Extranjera
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
Descripción
Sumario:Abstract: Unfrozenness is a process regularly used by classical writers (Rabelais, Diderot, Shakespeare and Quevedo, among others) as well as by contemporary authors (Prévert, Queneau, Vian, Benedetti ...) or even journalists, publicists, lyricists and comedians. It is an important sou- rce of information on frozenness, its corollary, and this is why many linguists have studied this phenomenon which is at once semantic, syntactic, stylistics, pragmatics and psycholinguistics. To our knowledge, however, its didactic dimension has not been the subject of much research. However, the purely metalinguistic deciphering operation of the frozenness requires the linguistic and cultural consciousness that the speakers of a language share, which makes it an interesting tool for developing students’linguistic and discursive competence and improving their intercultural competence. Thus, we will present in this paper a number of examples of linguistic manipulations and we will analyze them as didactic materials in the framework of a license in French philology at the UAB based on Mel’cuk theories and phraseodidactic approach.