Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).

[ES] El artículo "Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua 'C' (alemán)" plantea la importancia y los desafíos de enseñar el lenguaje coloquial a estudiantes de alemán como lengua extranjera. Destaca que el coloquialismo no solo es frecuente en el alemán hablado, sino tambié...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Recio Ariza, María Ángeles
Tipo de recurso: capítulo de libro
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2001
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/156439
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/156439
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lenguaje coloquial
Enseñanza de lenguas
Alemán (Lengua)
5701.12 Traducción
id ES_73d91a6d138f221effffdc08cbfcb1aa
oai_identifier_str oai:gredos.usal.es:10366/156439
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).Recio Ariza, María ÁngelesLenguaje coloquialEnseñanza de lenguasAlemán (Lengua)5701.12 Traducción[ES] El artículo "Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua 'C' (alemán)" plantea la importancia y los desafíos de enseñar el lenguaje coloquial a estudiantes de alemán como lengua extranjera. Destaca que el coloquialismo no solo es frecuente en el alemán hablado, sino también en la literatura y la escritura contemporánea. Aunque enseñar el lenguaje estándar es esencial, se argumenta que ignorar el coloquialismo sería un error, especialmente en la formación de futuros traductores e intérpretes. El texto discute cómo los elementos culturales subyacentes en el lenguaje coloquial pueden plantear desafíos significativos en la traducción y comprensión del idioma. Se destacan varios ejemplos prácticos que ilustran la complejidad de la traducción de giros idiomáticos y expresiones coloquiales, así como su importancia en la comprensión cultural. Se proponen estrategias didácticas para abordar el lenguaje coloquial en el aula, enfatizando la necesidad de familiarizar a los estudiantes con expresiones idiomáticas y giros coloquiales mediante actividades prácticas. Se subraya que la enseñanza del lenguaje coloquial no solo mejora la competencia comunicativa de los estudiantes, sino que también les proporciona una comprensión más profunda de la cultura y la sociedad alemana.Ediciones Universidad de Salamanca202420242001info:eu-repo/semantics/bookPartinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10366/156439reponame:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamancainstname:Universidad de Salamanca (USAL)EspañolAquilafuente: [AQ] 21;Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:gredos.usal.es:10366/1564392026-06-07T06:28:51Z
dc.title.none.fl_str_mv Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
title Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
spellingShingle Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
Recio Ariza, María Ángeles
Lenguaje coloquial
Enseñanza de lenguas
Alemán (Lengua)
5701.12 Traducción
title_short Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
title_full Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
title_fullStr Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
title_full_unstemmed Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
title_sort Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua C (Alemán C).
dc.creator.none.fl_str_mv Recio Ariza, María Ángeles
author Recio Ariza, María Ángeles
author_facet Recio Ariza, María Ángeles
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Lenguaje coloquial
Enseñanza de lenguas
Alemán (Lengua)
5701.12 Traducción
topic Lenguaje coloquial
Enseñanza de lenguas
Alemán (Lengua)
5701.12 Traducción
description [ES] El artículo "Enseñanza del lenguaje coloquial en la lengua 'C' (alemán)" plantea la importancia y los desafíos de enseñar el lenguaje coloquial a estudiantes de alemán como lengua extranjera. Destaca que el coloquialismo no solo es frecuente en el alemán hablado, sino también en la literatura y la escritura contemporánea. Aunque enseñar el lenguaje estándar es esencial, se argumenta que ignorar el coloquialismo sería un error, especialmente en la formación de futuros traductores e intérpretes. El texto discute cómo los elementos culturales subyacentes en el lenguaje coloquial pueden plantear desafíos significativos en la traducción y comprensión del idioma. Se destacan varios ejemplos prácticos que ilustran la complejidad de la traducción de giros idiomáticos y expresiones coloquiales, así como su importancia en la comprensión cultural. Se proponen estrategias didácticas para abordar el lenguaje coloquial en el aula, enfatizando la necesidad de familiarizar a los estudiantes con expresiones idiomáticas y giros coloquiales mediante actividades prácticas. Se subraya que la enseñanza del lenguaje coloquial no solo mejora la competencia comunicativa de los estudiantes, sino que también les proporciona una comprensión más profunda de la cultura y la sociedad alemana.
publishDate 2001
dc.date.none.fl_str_mv 2001
2024
2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bookPart
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format bookPart
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10366/156439
url http://hdl.handle.net/10366/156439
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv Aquilafuente: [AQ] 21;
dc.rights.none.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Ediciones Universidad de Salamanca
publisher.none.fl_str_mv Ediciones Universidad de Salamanca
dc.source.none.fl_str_mv reponame:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
instname:Universidad de Salamanca (USAL)
instname_str Universidad de Salamanca (USAL)
reponame_str GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
collection GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869410839644078080
score 15,300724