La versió catalana de l’"Ètica" de Spinoza: les raons d’una traducció = The Catalan version of Spinoza’s Ethics: The reasoning behind a translation

The aim of this article is to spell out the thinking behind some options the author took when translating Spinoza’s Ethics into Catalan (Olesti, 2013), particularly those that might not be immediately obvious and thus controversial. Indirectly, these questions also permit identifying some relevant i...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Olesti i Vila, Josep
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:España
Recursos:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:10256/13880
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10256/13880
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Spinoza, Benedictus de, 1632-1677
Ètica
Ethics
Spinoza, Benedictus de, 1632-1677 -- Traduccions al català
Spinoza, Benedictus de, 1632-1677 -- Translations into Catalan
Descrição
Resumo:The aim of this article is to spell out the thinking behind some options the author took when translating Spinoza’s Ethics into Catalan (Olesti, 2013), particularly those that might not be immediately obvious and thus controversial. Indirectly, these questions also permit identifying some relevant issues for the study of Spinoza