The Lemmatisation of The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry with a Relational Database of Old English Dictionaries

Esta tesis aborda la lematización de la poesía en inglés antiguo, llenando un vacío crucial en los campos de la lexicografía, la lingüística de corpus y la lingüística histórica. En concreto, este estudio se centra en agrupar de manera sistemática las formas atestiguadas del York-Helsinki Parsed Cor...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Hamdoun Bghiyel, Yosra
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universidad de La Rioja (UR)
Repositorio:RIUR. Repositorio Institucional de la Universidad de La Rioja
OAI Identifier:oai:portal.dialnet.es:doc/67c9f5f6c5b377209b35672e
Acceso en línea:https://investigacion.unirioja.es/documentos/67c9f5f6c5b377209b35672e
Access Level:acceso abierto
Descripción
Sumario:Esta tesis aborda la lematización de la poesía en inglés antiguo, llenando un vacío crucial en los campos de la lexicografía, la lingüística de corpus y la lingüística histórica. En concreto, este estudio se centra en agrupar de manera sistemática las formas atestiguadas del York-Helsinki Parsed Corpus of Old English Poetry (Pintzuk y Plug 2001) bajo un lemma unificado, utilizando la base de datos relacional Interface of Old English Dictionaries (IOED). Esta base de datos integra los las principales fuentes lexicograficas del inglés antiguo entre las que se incluyen: DOE, BT, VariOE, Norna, Freya, ParCorEv2, Unimorph e INESS. De esta forma, la IOED conecta los lemas y las formas atestiguadas de las distintas fuentes, facilitando un proceso ordenado y eficaz para comparar y escoger el lema más adecuado para cada forma. La metodología se compone de cuatro pasos principales. Primero, se compila el inventario de formas atestiguadas del YCOEP para crear una base de datos estructurada que facilite su clasificación. Posteriormente, estas formas se correlacionan con las fuentes del IOED para asignar los lemas de forma automática o semiautomatica según se requiera. En el siguiente paso, los lemas asignados se alinean con la lista definitiva de lemas de ParCorEv2 para asegurar la coherencia.. Finalmente, se evalúa el rendimiento de la IOED y se valida el inventario lematizado resultante comparándolo con el DOE, VariOE y A Short Dictionary of Anglo-Saxon Poetry de Bessinger (1960), con el fin de identificar y evaluar las posibles discrepancias en la selección de lemas. Las principales conclusiones de esta investigación destacan las contribuciones generadas a partir del inventario lematizado, así como las limitaciones de este marco, que abren camino a futuros análisis digitales mejorados del inglés antiguo.