Un poema cretense de Yorgos Seferis
La concesión en 1963 del Premio Nobel de Literatura a Yorgos Seferis supuso personalmente para mí el primer contacto con una realidad hasta entonces incomprensiblemente desconocida: el griego seguía estando vivo y además tenía sus poetas. Por aquellos años, ni siquiera a quienes estudiábamos Letras...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de publicación: | 1984 |
| País: | España |
| Recursos: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/18291 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/10261/18291 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Filología Poesía griega Yorgos Seferis |
| Resumo: | La concesión en 1963 del Premio Nobel de Literatura a Yorgos Seferis supuso personalmente para mí el primer contacto con una realidad hasta entonces incomprensiblemente desconocida: el griego seguía estando vivo y además tenía sus poetas. Por aquellos años, ni siquiera a quienes estudiábamos Letras en el Bachillerato se nos había hablado de la transformación y pervivencia de la lengua griega moderna. Por eso, para algunos de entre los que entonces pensábamos encaminar nuestros estudios hacia la Filología Clásica, la lengua y literatura neogriegas poseían un atractivo especial, mezcla de preocupación exótica y cómplice por algo tenido desde arriba como último eslabón degradado y tardío, incapaz de competir con la perenne lozanía de lo clásico. |
|---|