Fragmentos españoles de la Vulgata de 1-2 Macabeos: el fragmento de Vich y la Biblia de Valvanera; edición y estudio
[ES] En este articulo se editan y estudian por primera vez dos testimonios fraginenlarios de la Vulgata de 1-2 Macabeos de origen español. Ambos aportan luz a dos aspectos diferentes que atañen a la historia de la Vulgata latina en los siglos X y Xi en España. El primera se trata del fragmento del M...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2000 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/20438 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/20438 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Fillogía bíblica Vulgata |
| Sumario: | [ES] En este articulo se editan y estudian por primera vez dos testimonios fraginenlarios de la Vulgata de 1-2 Macabeos de origen español. Ambos aportan luz a dos aspectos diferentes que atañen a la historia de la Vulgata latina en los siglos X y Xi en España. El primera se trata del fragmento del Museo Episcopal de Vich (fragmento X1iIi19, folio 8), del siglo XI. que contiene texto de 1 Macabeos 1,46~ 2,12, y es un ejemplo del tipo de texto de Vi~lgatad e 1 Macabeos utilizado en Cataluíia en el siglo XI. El otro testimonio es la perdida Biblia de Valvanera, de cuyo texto de Vulgata sólo se han conservado algunas lecturas copiadas a modo de glosas inarginales por H. del Castillo en 1561 en el incunable de El Escorial, 54.v.35. |
|---|