Nox y dius
El fin de las presentes páginas es eliminar dos de esos fantasmas que ha creado la Lingüística Indoeuropea cuando se ha lanzado a la comparación antes de estudiar a fondo en el sistema de cada lengua las aparentes anomalías. Me refiero a los adverbios del latín arcaico "nox" «de noche» y &...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1948 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/381103 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/381103 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Linguistic research Indo-european languages |
| Sumario: | El fin de las presentes páginas es eliminar dos de esos fantasmas que ha creado la Lingüística Indoeuropea cuando se ha lanzado a la comparación antes de estudiar a fondo en el sistema de cada lengua las aparentes anomalías. Me refiero a los adverbios del latín arcaico "nox" «de noche» y "dius" (e "interdius") «de día», a los que se atribuyen origen diferente del de los nominativos de singular "nox" «la noche» y "dius" «el día» (en "nudius tertius"). La razón en que se ha basado dicha separación es la aparente dificultad sintáctica. Por tanto, la parte principal de la demostración de la identidad de estas formas consistirá en probar que dicha dificultad no existe; pero antes he de hacer una crítica detenida de las explicaciones hoy aceptadas sobre el origen de los adverbios en cuestión. |
|---|