La sinonimia como clave de acceso léxico en el aprendizaje de segundas lenguas

La forma en que nuestro cerebro procesa la información semántica permite hablar de una red léxica sinonímica, y tanto los sinónimos cognados como los no cognados son facilitadores del acceso léxico y de la activación de las demás redes semánticas, ya sea desde la perspectiva de la sinonimia interlin...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: García Llin, Ana
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP)
Repositorio:Redined. Red de Información Educativa
OAI Identifier:oai:redined.educacion.gob.es:11162/153923
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11162/153923
http://eprints.sim.ucm.es/36912/1/TFM%20AnaGarciaLlin.pdf
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:enseñanza de lenguas
segunda lengua extranjera
semántica
lexicología
lengua española
Descripción
Sumario:La forma en que nuestro cerebro procesa la información semántica permite hablar de una red léxica sinonímica, y tanto los sinónimos cognados como los no cognados son facilitadores del acceso léxico y de la activación de las demás redes semánticas, ya sea desde la perspectiva de la sinonimia interlingüística como de la intralingüística. Sin embargo, una larga tradición de tópicos y prejuicios con respecto a la existencia de la sinonimia ha redundado en la perpetuación de la idea de que su aprendizaje produce sobrecarga cognitiva y, en consecuencia, en su escasa explotación didáctica en la enseñanza de segundas lenguas. No obstante, la red sinonímica organiza la relación semántica, facilita el procesamiento, el almacenamiento y la recuperación de la unidad léxica y favorece el plurilingüismo necesario de la competencia comunicativa. La experimentación mediante un test a 63 informantes evidencia el reconocimiento de la sinonimia intra e interlingüística por parte de los alumnos con un cómputo de aciertos superior de sinónimos no cognados con respecto a los no cognados.