El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado

Se realiza un estudio descriptivo con orientación aplicada del anglicismo que aparece sin modificaciones formales en los textos especializados y divulgativos dentro del ámbito de la informática. Se proponen dos objetivos: Por un lado, describir modularmente el entorno textual de esta unidad léxica,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Márquez Rojas, Melva Josefina
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2005
País:España
Institución:CBUC, CESCA
Repositorio:TDR. Tesis Doctorales en Red
OAI Identifier:oai:www.tdx.cat:10803/7496
Acceso en línea:http://www.tdx.cat/TDX-0307105-134028
http://hdl.handle.net/10803/7496
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:lingüística aplicada
corpus lingüístico
extracción de terminología
etiquetaje morfosintáctico
anglicismo terminológico
neologismo
terminología
81
id ES_6b44400a8631366afee42dba30253534
oai_identifier_str oai:www.tdx.cat:10803/7496
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
title El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
spellingShingle El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
Márquez Rojas, Melva Josefina
lingüística aplicada
corpus lingüístico
extracción de terminología
etiquetaje morfosintáctico
anglicismo terminológico
neologismo
terminología
81
title_short El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
title_full El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
title_fullStr El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
title_full_unstemmed El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
title_sort El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizado
dc.creator.none.fl_str_mv Márquez Rojas, Melva Josefina
author Márquez Rojas, Melva Josefina
author_facet Márquez Rojas, Melva Josefina
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Lorente, Mercè
Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada
dc.subject.none.fl_str_mv lingüística aplicada
corpus lingüístico
extracción de terminología
etiquetaje morfosintáctico
anglicismo terminológico
neologismo
terminología
81
topic lingüística aplicada
corpus lingüístico
extracción de terminología
etiquetaje morfosintáctico
anglicismo terminológico
neologismo
terminología
81
description Se realiza un estudio descriptivo con orientación aplicada del anglicismo que aparece sin modificaciones formales en los textos especializados y divulgativos dentro del ámbito de la informática. Se proponen dos objetivos: Por un lado, describir modularmente el entorno textual de esta unidad léxica, denominada en el estudio Anglicismo Terminológico Integral (ATI); por el otro lado, proponer pautas en pseudocódigos para el procesamiento automatizado de este tipo de unidades sobre la base de patrones sistemáticos hallados en los análisis lingüísticos. Para el estudio, cuyo núcleo metodológico lo constituye un corpus de textos especializados y divulgativos representativos de las variedades venezolana y peninsular del español, se consideran cinco hipótesis: (1) Se considera el ATI como una unidad lingüística, funcional y cognitiva que, siguiendo indicadores como frecuencia de aparición, nivel de pertinencia y grado de estabilidad lingüística, puede ser incorporada progresivamente en calidad de neologismo; (2) el ATI no cumple con los criterios de univocidad, monosemia y monorreferencialidad propuestos por la Teoría General de la Terminología; por lo tanto, es susceptible de variación conceptual y denominativa; (3) el género y número gramaticales de los ATIs en contexto pueden ser explicados a partir de ciertos criterios regulares; (4) tanto los elementos deícticos como los marcadores reformulativos parafrásticos pueden contribuir en la acogida del ATI dentro del discurso escrito; (5) y (6) el reconocimiento de características formales de los ATIs permiten proponer pautas para etiquetaje morfosintáctico y pautas para el reconocimiento de estas unidades como candidatos a términos. Para la realización de los análisis lingüísticos se diseña una base de datos relacional. Los resultados obtenidos dan cuenta de una tendencia hacia la lexicalización de ATIs que son nombres propios, la sistematización en el uso de elementos morfológicos como los pseudoprefijos y algunas unidades léxicas utilizadas en la composición, la variación denominativa y conceptual de los ATIs en contexto, la posibilidad de presentar diferentes explicaciones sistemáticas a la asignación del género y número gramaticales y la contribución de elementos formales contextuales al anclaje del ATI en textos especializados y divulgativos en el español de la informática. Se comprueban, entonces, las hipótesis del estudio. Posteriormente, se proponen pautas para el procesamiento automatizado de ATIs en textos escritos en español dentro del ámbito de la informática.
publishDate 2005
dc.date.none.fl_str_mv 2005
2005
2005
2011
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://www.tdx.cat/TDX-0307105-134028
http://hdl.handle.net/10803/7496
url http://www.tdx.cat/TDX-0307105-134028
http://hdl.handle.net/10803/7496
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/octet-stream
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universitat Pompeu Fabra
publisher.none.fl_str_mv Universitat Pompeu Fabra
dc.source.none.fl_str_mv TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
reponame:TDR. Tesis Doctorales en Red
instname:CBUC, CESCA
instname_str CBUC, CESCA
reponame_str TDR. Tesis Doctorales en Red
collection TDR. Tesis Doctorales en Red
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869410171528151040
spelling El anglicismo terminológico integral en los textos especializados: pautas para su tratamiento automatizadoMárquez Rojas, Melva Josefinalingüística aplicadacorpus lingüísticoextracción de terminologíaetiquetaje morfosintácticoanglicismo terminológiconeologismoterminología81Se realiza un estudio descriptivo con orientación aplicada del anglicismo que aparece sin modificaciones formales en los textos especializados y divulgativos dentro del ámbito de la informática. Se proponen dos objetivos: Por un lado, describir modularmente el entorno textual de esta unidad léxica, denominada en el estudio Anglicismo Terminológico Integral (ATI); por el otro lado, proponer pautas en pseudocódigos para el procesamiento automatizado de este tipo de unidades sobre la base de patrones sistemáticos hallados en los análisis lingüísticos. Para el estudio, cuyo núcleo metodológico lo constituye un corpus de textos especializados y divulgativos representativos de las variedades venezolana y peninsular del español, se consideran cinco hipótesis: (1) Se considera el ATI como una unidad lingüística, funcional y cognitiva que, siguiendo indicadores como frecuencia de aparición, nivel de pertinencia y grado de estabilidad lingüística, puede ser incorporada progresivamente en calidad de neologismo; (2) el ATI no cumple con los criterios de univocidad, monosemia y monorreferencialidad propuestos por la Teoría General de la Terminología; por lo tanto, es susceptible de variación conceptual y denominativa; (3) el género y número gramaticales de los ATIs en contexto pueden ser explicados a partir de ciertos criterios regulares; (4) tanto los elementos deícticos como los marcadores reformulativos parafrásticos pueden contribuir en la acogida del ATI dentro del discurso escrito; (5) y (6) el reconocimiento de características formales de los ATIs permiten proponer pautas para etiquetaje morfosintáctico y pautas para el reconocimiento de estas unidades como candidatos a términos. Para la realización de los análisis lingüísticos se diseña una base de datos relacional. Los resultados obtenidos dan cuenta de una tendencia hacia la lexicalización de ATIs que son nombres propios, la sistematización en el uso de elementos morfológicos como los pseudoprefijos y algunas unidades léxicas utilizadas en la composición, la variación denominativa y conceptual de los ATIs en contexto, la posibilidad de presentar diferentes explicaciones sistemáticas a la asignación del género y número gramaticales y la contribución de elementos formales contextuales al anclaje del ATI en textos especializados y divulgativos en el español de la informática. Se comprueban, entonces, las hipótesis del estudio. Posteriormente, se proponen pautas para el procesamiento automatizado de ATIs en textos escritos en español dentro del ámbito de la informática.Programa de doctorat en Traducció i Ciències del LlenguatgeUniversitat Pompeu FabraLorente, MercèUniversitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada2011200520052005info:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/octet-streamapplication/pdfhttp://www.tdx.cat/TDX-0307105-134028http://hdl.handle.net/10803/7496TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)reponame:TDR. Tesis Doctorales en Redinstname:CBUC, CESCAEspañolADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.info:eu-repo/semantics/openAccessoai:www.tdx.cat:10803/74962026-06-14T12:46:07Z
score 15,300724