Aprendizaje de la ortografía convencional del español como lengua no materna e implicaciones neurológicas

Esta tesis doctoral aborda el aprendizaje de la ortografía convencional del español como lengua no materna desde una perspectiva neurodidáctica poco explorada. No obstante, se ha detectado una problemática en escolares ecuatoguineanos que, siendo el español su segunda lengua, muestran vacíos importa...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bohari, Purificación
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universidad de Jaén
Repositorio:RUJA. Repositorio Institucional de la Producción Científica de la Universidad de Jaén
OAI Identifier:oai:ruja.ujaen.es:10953/3169
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10953/3169
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Ortografía
Neurodidáctica
Lengua no materna
Competencia comunicativa
Guinea Ecuatorial
580205
580302
Descripción
Sumario:Esta tesis doctoral aborda el aprendizaje de la ortografía convencional del español como lengua no materna desde una perspectiva neurodidáctica poco explorada. No obstante, se ha detectado una problemática en escolares ecuatoguineanos que, siendo el español su segunda lengua, muestran vacíos importantes en este ámbito. Ante ello, se plantea la necesidad de indagar en los factores subyacentes que estarían dificultando dicho aprendizaje en esta población estudiantil con características socioculturales y lingüísticas particulares. El marco teórico aborda conceptos fundamentales sobre neurociencia, neuroeducación y bases neurales del lenguaje escrito. Asimismo, profundiza en los principios neurodidácticos y su vínculo con el desarrollo de habilidades lingüísticas. La parte metodológica detalla el uso de métodos cuantitativos, incluyendo escalas aplicadas a docentes, cuasiexperimento a alumnos y análisis correlacionales. Finalmente, las conclusiones confirman la pertinencia de incorporar elementos neuroeducativos en la enseñanza de las convenciones ortográficas del español dentro de contextos pluriculturales y poscoloniales como Guinea Ecuatorial. This doctoral thesis addresses the learning of conventional orthography in Spanish as a non-native language from a neurodidactic perspective that has been little explored. However, a problem has been detected in Equatoguinean schoolchildren who, being Spanish their second language, show significant gaps in this area. This raises the need to investigate the underlying factors that could be hindering such learning in this student population with particular socio-cultural and linguistic characteristics. The theoretical framework addresses fundamental concepts of neuroscience, neuroeducation and the neural bases of written language. It also delves into neurodidactic principles and their link to the development of language skills. The methodological part details the use of quantitative methods, including scales applied to teachers, quasi-experiments with students and correlational analyses. Finally, the conclusions confirm the relevance of incorporating neuroeducational elements in the teaching of Spanish orthographic conventions in pluricultural and post-colonial contexts such as Equatorial Guinea.