Sobre alimentación y sociedad (el texto árabe de la "La guerra deleitosa")
Desde que J. Finkel lo estudiara y tradujera parcialmente situando su composición en Egipto, en el siglo IXKV, el Kitüb al-harb al-ma'Eq bayna lahm al-Qan wa-hawadir al-süq ha venido siendo citado como ejemplo de texto literario en el que los temas alimenticios y culinarios ofrecen una transpar...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de publicación: | 1992 |
| País: | España |
| Recursos: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/20393 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/10261/20393 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Filología árabe Gastronomia Sociología |
| Resumo: | Desde que J. Finkel lo estudiara y tradujera parcialmente situando su composición en Egipto, en el siglo IXKV, el Kitüb al-harb al-ma'Eq bayna lahm al-Qan wa-hawadir al-süq ha venido siendo citado como ejemplo de texto literario en el que los temas alimenticios y culinarios ofrecen una transparente interpretación sociológica'. En efecto, se trata, como es sabido, del relato de una «guerra» en la que se enfrentan las huestes del Rey Cordero con las del Rey Miel; el ejército de las carnes, las grasas y los platos de gran riqueza lucha contra el de los dulces y otros alimentos que se citan, literalmente, como los propios de la nación de los «pobres». No es de extrañar, por tanto, que en su interpretación de la cultura culinaria islámica, J. Goody haya recurrido a este texto como una muestra de la diferenciación y el conflicto entre "alta cocina y alimentación popular". |
|---|