Publicité et indentité sociale au Sénégal: Etude des annonces et des phénomènes de traduction dans la presse écrite au début du siècle

El primer capítulo se centra en la publicidad, la comunicación no verbal y la relación entre publicidad y traducción. El segundo capítulo evoca las problemáticas del espacio y la desigualdad, el concepto de identidad social y sus implicaciones, la sociedad senegalesa y los aspectos sociales de la pu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Penda Diongue, Mor
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2013
País:España
Institución:Universidad de Valladolid
Repositorio:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
OAI Identifier:oai:uvadoc.uva.es:10324/4321
Acceso en línea:https://doi.org/10.35376/10324/4321
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/4321
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Publicidad en periódicos - Senegal
Identidad colectiva - Senegal
Publicidad - Traducción
Descripción
Sumario:El primer capítulo se centra en la publicidad, la comunicación no verbal y la relación entre publicidad y traducción. El segundo capítulo evoca las problemáticas del espacio y la desigualdad, el concepto de identidad social y sus implicaciones, la sociedad senegalesa y los aspectos sociales de la publicidad. El tercer capítulo pone el acento sobre Senegal con una presentación de varios aspectos sociales, culturales, económicos, políticos, etc. El cuarto capítulo se refiere a la globalización que tiene efectos positivos y negativos sobre Senegal. También tiene efectos sobre la traducción. Se presenta en el quinto capítulo la situación de la prensa senegalesa, su historia, los periódicos más importantes, las agencias de publicidad y los ámbitos de actuación de los mismos. El sexto capítulo recalca el grado de presencia de la publicidad en las sociedades senegalesa y española, la problemática del bombardeo y la legislación publicitarios en Senegal y en España.