Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria

El presente trabajo estudia las diferentes variantes léxicas reflejadas en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria (ALECant) para denominar a los vientos según su punto cardinal de origen. Para ello, se parte de una presentación del habla de Cantabria, del ALECant y de los estudios de anemon...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: López González, Alberto
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad Nacional de Educación a Distancia
Repositorio:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
Idioma:español
OAI Identifier:oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/21655
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14468/21655
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:57 Lingüística
Atlas lingüístico
geolingüística
dialectología
Cantabria
vientos
Linguistic atlas
geolinguistics
dialectology
winds
id ES_665441d2dd8041d8a28bca8a21569d6e
oai_identifier_str oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/21655
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de CantabriaLópez González, Alberto57 LingüísticaAtlas lingüísticogeolingüísticadialectologíaCantabriavientosLinguistic atlasgeolinguisticsdialectologywindsEl presente trabajo estudia las diferentes variantes léxicas reflejadas en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria (ALECant) para denominar a los vientos según su punto cardinal de origen. Para ello, se parte de una presentación del habla de Cantabria, del ALECant y de los estudios de anemonimia en España, para, a continuación, analizar las diferentes formas. Los objetivos son, entre otros, colaborar con el desarrollo del Corpus de los Atlas Lingüísticos (CORPAT) y analizar los principales fenómenos lingüísticos (morfosintácticos, fonético-fonológicos y léxico-semánticos) que se observan en los vocablos, reflejando posibles isoglosas. Se concluye que las formas recogidas en los cuatro mapas del ALECant son, fundamentalmente, de lengua castellana, no asturleonesa ni vasca, aunque se observan rasgos dialectales e influencias.This paper studies the different lexical variants reflected in the Linguistic and Ethnographic Atlas of Cantabria (ALECant) to name the winds according to their cardinal point of origin. To do so, we start with a presentation of the speech of Cantabria, the ALECant and studies of anemonymy in Spain, and then analyse the different forms. The objectives are, among others, to collaborate with the development of the Corpus of Linguistic Atlas (CORPAT) and to analyse the main linguistic phenomena (morphosyntactic, phonetic-phonological and lexical-semantic) observed in the words, reflecting possible isoglosses. It is concluded that the forms included in the four ALECant maps are mainly Castilian, not Basque or Asturian, although dialectal features and influences can be observed.Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística GeneralJulia Luna, Carolinae-Spacio UNED20242024-05-2120232023-07-1020232023-07-10master thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccinfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14468/21655reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNEDinstname:Universidad Nacional de Educación a DistanciaEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.esoai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/216552026-06-06T12:38:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
title Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
spellingShingle Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
López González, Alberto
57 Lingüística
Atlas lingüístico
geolingüística
dialectología
Cantabria
vientos
Linguistic atlas
geolinguistics
dialectology
winds
title_short Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
title_full Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
title_fullStr Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
title_full_unstemmed Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
title_sort Análisis de la variación denominativa de los vientos en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria
dc.creator.none.fl_str_mv López González, Alberto
author López González, Alberto
author_facet López González, Alberto
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Julia Luna, Carolina
e-Spacio UNED
dc.subject.none.fl_str_mv 57 Lingüística
Atlas lingüístico
geolingüística
dialectología
Cantabria
vientos
Linguistic atlas
geolinguistics
dialectology
winds
topic 57 Lingüística
Atlas lingüístico
geolingüística
dialectología
Cantabria
vientos
Linguistic atlas
geolinguistics
dialectology
winds
description El presente trabajo estudia las diferentes variantes léxicas reflejadas en el Atlas lingüístico y etnográfico de Cantabria (ALECant) para denominar a los vientos según su punto cardinal de origen. Para ello, se parte de una presentación del habla de Cantabria, del ALECant y de los estudios de anemonimia en España, para, a continuación, analizar las diferentes formas. Los objetivos son, entre otros, colaborar con el desarrollo del Corpus de los Atlas Lingüísticos (CORPAT) y analizar los principales fenómenos lingüísticos (morfosintácticos, fonético-fonológicos y léxico-semánticos) que se observan en los vocablos, reflejando posibles isoglosas. Se concluye que las formas recogidas en los cuatro mapas del ALECant son, fundamentalmente, de lengua castellana, no asturleonesa ni vasca, aunque se observan rasgos dialectales e influencias.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023
2023-07-10
2023
2023-07-10
2024
2024-05-21
dc.type.none.fl_str_mv master thesis
http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.14468/21655
url https://hdl.handle.net/20.500.14468/21655
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Educación a Distancia (España). Facultad de Filología. Departamento de Lengua Española y Lingüística General
dc.source.none.fl_str_mv reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
instname:Universidad Nacional de Educación a Distancia
instname_str Universidad Nacional de Educación a Distancia
reponame_str e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
collection e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869409807682764800
score 15,808905