Pour une vraie transversalité de l’enseignement de l’écologie en classe de FLE.
Si la urgencia ecológica es cada vez más evidente y, por lo tanto, la adopción de una perspectiva ecológica en la enseñanza a todos los niveles se reconoce como necesaria, en general ésta se realiza de manera insatisfactoria en la clase de francés como lengua extranjera. Para demostrarlo, en este ar...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Data de publicação: | 2022 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Murcia |
| Repositório: | DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
| OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/125419 |
| Acesso em linha: | https://doi.org/10.6018/analesff.518761 http://hdl.handle.net/10201/125419 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | Francés como lengua extranjera Ecología Enseñanza medioambiental Transversalidad French as a foreign language Ecology Environmental education Transversality CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas CDU::5 - Ciencias puras y naturales::50 - Generalidades sobre las ciencias puras::502 - Naturaleza. Estudio, conservación y protección de la naturaleza CDU::3 - Ciencias sociales::37 - Educación. Enseñanza. Formación. Tiempo libre |
| Resumo: | Si la urgencia ecológica es cada vez más evidente y, por lo tanto, la adopción de una perspectiva ecológica en la enseñanza a todos los niveles se reconoce como necesaria, en general ésta se realiza de manera insatisfactoria en la clase de francés como lengua extranjera. Para demostrarlo, en este artículo se analiza el índice de sesenta manuales de francés desde el punto de vista de la presencia de temas ecológicos. Se demuestra que se trata menos de un problema de cantidad que de calidad: los manuales proponen estudiar la ecología de manera aislada, en unidades didácticas separadas, para poder olvidarse del tema en el resto de las páginas. Frente a este fenómeno que podemos llamar una especie de greenwashing, se propone adoptar la enseñanza de la ecología en la clase de francés de manera transversal: no tanto como un tema que estudiar sino como una visión del mundo. |
|---|